Heroin немецкий

героин

Значение Heroin значение

Что в немецком языке означает Heroin?

Heroin

героин Rauschgift; ein als Arzneimittel entwickeltes Morphinderivat Nicht nur Heroin und Cannabis sagt die Drogenbeauftragte den Kampf an, sondern auch legalen Rauschmitteln wie Zigaretten.

Heroin

героиня bildungssprachlich: Heldin Denn dort ist das Land des römischen Troja, dort ist die Szene der Heldenkämpfe der Äneide, und wir sehen über den Wiesenplan oder durch die Wälder die schöne Amazone Camilla jagen, die Heroin des Volskerlandes. Heroine

Перевод Heroin перевод

Как перевести с немецкого Heroin?

Heroin немецкий » русский

героин героиня герои́н

Синонимы Heroin синонимы

Как по-другому сказать Heroin по-немецки?

Heroin немецкий » немецкий

Schnee Heldin Diamorphin Diacetylmorphin Klepper Held

Примеры Heroin примеры

Как в немецком употребляется Heroin?

Простые фразы

Das Heroin ist ein Rauschgift.
Героин - это наркотик.
Heroin ist eine Droge.
Героин - это наркотик.
Heroin ist ein Rauschgift.
Героин - это наркотик.
Tom starb an einer Überdosis Heroin.
Том умер от передозировки героина.

Субтитры из фильмов

Könntest du Heroin am Geschmack erkennen?
Ты распознал бы героин на вкус?
Heroin.
Героин!
Heroin mit Pfefferminzgeschmack.
С сильным вкусом мяты!
Der Tod ist wie Heroin.
Смерть - это как героин.
Ein Nichts. - Du hast schon Heroin genommen? - Nlar.
Это ничто.
Absolutes Dynamit. 89 Prozent reines Heroin.
Абсолютный динамит.
Mein Gott, 4 Kilo Heroin!
Представить только, 4 килограмма героина.
Immerhin haben Sie für uns Heroin schmuggeln müssen.
Но, Бакстер, нет никакого другого способа завязать с ними знакомство! Идеальный слепой для контрабанды героина.
Myrna gestand, dass sie das Heroin geschmuggelt hat.
Что произошло дальше, мы не знаем.
Als sich ihre Sehnsüchte nicht erfüllten, kaufte sie sich ihre Träume. Bei ihr begann das mit Haschisch und endete mit Heroin.
Но когда её мечты о славе и богатстве не были реализованы она обратилась к контрабанде наркотиков, начав с гашиша и продолжив героином.
Schade, das Heroin ist weg. - Nun möchten Sie wohl von mir wissen, wo es geblieben ist?
А. контрабанда героина.
Sie hat Heroin geschmuggelt, aber Mord, das glaube ich nicht.
Контрабанду героина можно объяснить тем, что её шантажировали.
Sie tauschen das Heroin gegen Zucker aus, verbrennen es in Gegenwart von Sir John und werden steinreich.
Далее ты заменил героин сахаром, запечатал его и сжёг в присутствии сэра Джона чтобы в дальнейшем сделать на этом кругленькую сумму.
Todesursache war eine Überdosis Heroin.
Героином.

Из журналистики

Kriminelle Absprachen auf oberer Ebene gewährleisten, dass tausende von Tonnen an chemischen Ausgangsstoffen, die für die Herstellung von Heroin benötigt werden, mit Lastwagen ins Land geschafft werden.
Договоренность на высшем уровне позволяет привозить в страну в грузовиках тысячи тонн химических предшественников, необходимых для производства героина.
Auf den traditionellen westeuropäischen Märkten sollten sich die Gesundheitsbehörden auf einen Anstieg der Zahl der Drogentoten vorbereiten, da die diesjährige Rekordopiumernte zu einem höheren Reinheitsgrad beim Heroin führen wird.
На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
Es ist eine bittere Ironie, dass die Länder, deren Soldaten in Afghanistan ihr Leben aufs Spiel setzen, zugleich die größten Märkte für das afghanische Heroin sind.
Это горькая ирония, что страны, жизни солдат которых поставлены на карту в Афганистане, одновременно являются самыми большими рынками для афганского героина.
Zusammen mit dem von Burma aus nach Indien, China, Thailand und in andere Länder der Region ausgeführten Heroin stellen sie eine ernste Bedrohung unserer politischen und wirtschaftlichen Sicherheit dar.
Это, наряду с героином, которым торгуют от Бирмы до Индии, Китая, Таиланда и других стран региона, представляет собой серьезную угрозу нашей политической и экономической безопасности.
Erstens steigen die Drogenkonsumenten in Europa von Heroin auf Kokain um.
Во-первых, потребители наркотиков в Европе переходят с героина на кокаин.
Außerdem sind in Afghanistan in den letzten Jahren die Drogenfabriken und Labors zur Verarbeitung des Opiums zu Heroin wie die Pilze aus dem Boden geschossen.
Более того, в последнее время в Афганистане резко увеличилось количество фабрик и лабораторий по производству героина из опиума.
Allein im letzten Jahr wurden in diesen Anlagen 420 Tonnen Heroin hergestellt.
Только в прошлом году они произвели 420 тонн героина.
Damals war Mexiko Produzent von Heroin und Marihuana und Transitland für Kokain aus Südamerika.
В то время Мексика была производителем героина и марихуаны, а также транзитной страной для кокаина из Северной Америки.
Ein politisches Amt, so scheint es, macht süchtiger als Heroin.
Политическая должность, похоже, вызывает более сильную зависимость, чем героин.

Возможно, вы искали...