Jubel | Jute | Jude | Kugel

Juwel немецкий

драгоценный камень, драгоценность

Значение Juwel значение

Что в немецком языке означает Juwel?

Juwel

драгоценный камень geschliffener und damit veredelter Edelstein Der Schmuckhändler weiß mit Juwelen umzugehen. meist im Plural: (wertvolles) Schmuckstück Die Juwelen der Königin werden streng bewacht. Genus männlich: eine Rebsorte

Juwel

von jemandem besonders geschätzte Person oder auch Sache Seine Frau war sein Juwel. Diese Schallplatte ist das Juwel seiner Sammlung.

Перевод Juwel перевод

Как перевести с немецкого Juwel?

Синонимы Juwel синонимы

Как по-другому сказать Juwel по-немецки?

Примеры Juwel примеры

Как в немецком употребляется Juwel?

Субтитры из фильмов

Und das ist nur recht, denn der Mann, dem ich ihn überreiche, ist ein 14-karätiger Juwel von Buchhalter.
Это не случайно, потому что я хочу подарить их золотому человеку - нашему кассиру.
Sie ist ein Juwel.
Смити. Какая у тебя девушка Ирвинг, просто красавица.
Habe ich nicht ein Juwel geheiratet?
Боже мой, Бен. Разве она не прекрасна?
Prinzessin Dala hat den Juwel dabei?
Я полагаю, что принцесса Дала привезла бриллиант с собой.
Der Juwel ist doch hier?
Я должен позаботиться о том, чтобы камень остался в сохранности.
Denken Sie an meine Worte, wenn Sir Charles dumm genug ist und versucht, den Juwel zu stehlen, werden Sie die Gefangennahme des Phantoms miterleben.
Ваше Высочество запомните мои слова. Если сэр Чарльз совершит глупость. попытаться украсть бриллиант сегодня, то вы станете свидетелем задержания пресловутого Призрака.
Wir müssen sichergehen, dass Sir Charles den Juwel nicht stiehlt.
Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант.
Es wäre besser für Sie, wenn Sie mir sagten, wo der Juwel ist.
Знаете, вы избавили бы меня от многих проблем. если сказали бы где находится камень.
Wenn Eure Hoheit für sie aussagen könnte und die Jury davon überzeugt, dass sie den Juwel nicht haben.
Если Ваше Высочество. как-то убедит суд. что они не брали алмаз.
Ein nubisches Juwel.
Нубийский приз.
Ich weiß nicht, was Sie tun, aber ich nenne sie Juwel.
Что ж, не знаю, как вы, а я буду звать ее Джемой.
Juwel, Doktor?
Джемой, доктор?
Juwel könnte ihm vielleicht helfen, so wie sie mir half.
Джема могла бы помочь ему, как помогла мне.
Wir müssen herausfinden, ob dieser Instinkt auf Juwel übertragen wurde.
Мы должны убедиться, что этот инстинкт передался Джеме.

Из журналистики

WASHINGTON, DC - Puerto Rico könnte das Juwel der Karibik sein.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Пуэрто-Рико должен бы быть драгоценным сокровищем в Карибском море.
Die Krim, traditionell das Juwel in der Krone des Imperiums, Luxusspielplatz von Zaren und Sowjetkommissaren - und, noch wichtiger, die Heimat der russischen Schwarzmeerflotte - wurde 1954 unter Nikita Chruschtschow Teil der Ukraine.
Традиционно являвшийся камнем в императорской короне, роскошной игровой площадкой царей и советских комиссаров - и, что более важно, являющийся родиной Черноморского флота ВМФ России - Крым стал частью Украины в 1954 году при правлении Никиты Хрущева.
Das Juwel Westafrikas zerbricht.
Сокровище Западной Африки разрушается.

Возможно, вы искали...