Kauf | Affe | Off | auf

Kaff немецкий

ху́тор, сельцо́, захолустье

Значение Kaff значение

Что в немецком языке означает Kaff?

Kaff

umgangssprachlich, abwertend: kleine, abgelegene, unbedeutende Ortschaft Was für ein Kaff! Hier ist ja überhaupt nichts los! Nichts wie zurück in die Stadt!

Kaff

norddeutsch: Spreu In der Winterfütterung erhielten die Laufschweine gebrühtes Kaff (Spreu) mit einigem Zusatz von geschrotenem Getreide. norddeutsch, umgangssprachlich: als wertlos Betrachtetes

Перевод Kaff перевод

Как перевести с немецкого Kaff?

Синонимы Kaff синонимы

Как по-другому сказать Kaff по-немецки?

Примеры Kaff примеры

Как в немецком употребляется Kaff?

Простые фразы

Wo ist denn dieses Kaff?
Ну и где эта дыра?
Wo ist denn dieses Kaff?
И где же это захолустье?

Субтитры из фильмов

Du hast dir ein Kaff ausgesucht, um Geld zu machen.
Не мое это дело, но плохое место ты выбрал для новой жизни.
Verdammtes Kaff.
Чертова глухомань!
Was für ein Kaff!
Какое соседство!
Eins ist ganz sicher. Niest du in diesem Kaff, bietet dir gleich jemand ein Taschentuch an.
Я знаю одно - в этом городе не чихнешь, чтобы тебе не предложили носовой платок.
Ich werde das Kaff trotzdem zu Ende machen.
У меня запланированы еще встречи с клиентами.
Das Kaff hier ist so klein, hier glaubt man, die Avon-Lady sei ein Filmstar.
Видите ли, мистер Бакмэн, мы хотим, чтобы о нас узнали.
Es ist ein gottverlassenes Kaff ganz oben in der kalifornischen Wüste.
Это - богом забытое место в самом центре пустыни Калифорнии.
Ich werd nie aus diesem Kaff rauskommen, Gordie, oder?
Мне никогда не выбраться из этого города, да, Горди?
Hockst du noch in deinem Kaff?
Ты ещё в своей дыре?
Wie soll ich in diesem Kaff einen Irrenarzt finden?
Вот это удача, заглохнуть в этом городишке.
Brennt das Kaff nieder!
Надо сжечь тут всё!
Hör zu, ich lebe jetzt seit 16 Jahren in diesem Kaff. und habe nicht eine Menschenseele zum rechten Glauben bekehrt.
Послушай, за 1 6 лет в этой дыре. я не обратил в христианство ни единую живую душу.
Wie konnte ich nur glauben, dass michael Jackson dieses Kaff besucht?
И почему я решил, что Майкл Джексон посетит это захолустье?
Sie glauben doch nicht, dass ich jemanden in diesem elenden Kaff kenne?
Вы ведь не думаете, что у меня есть знакомые в этой богом проклятой дыре.

Возможно, вы искали...