kräuseln немецкий
рябить, завивать
Значение kräuseln значение
Что в немецком языке означает kräuseln?
kräuseln
Перевод kräuseln перевод
Как перевести с немецкого kräuseln?
Синонимы kräuseln синонимы
Как по-другому сказать kräuseln по-немецки?
kräuseln немецкий » немецкий
Kräuseln немецкий » немецкий
Примеры kräuseln примеры
Как в немецком употребляется kräuseln?
Субтитры из фильмов
Kein Wort. Bei meiner Geschichte kräuseln sich dir die Haare.
У меня есть история, от которой у тебя волосы завьются.
Ich hab auf die eine Seite eine Klammer gesteckt, das stoppt das Kräuseln.
Поставив заколку, удалось избежать сильного закручивания с одной стороны.
Gerry, Süßer. Meine Locken fangen an sich zu kräuseln.
Герри, дорогой, мои кудри начинают выпрямляться.
Wirbel kräuseln sich an der Oberfläche, lautlos und unbeständig. Voller tiefer Bedeutung, als würde direkt unter der Oberfläche etwas Riesiges, Lebendiges für einen Moment erwachen.
Тающие водовороты движутся по водной поверхности и исчезают. тихо, мгновенно. многозначительно. будто под поверхностью. нечто огромное и живое. пробудилось на миг.
Sie küssen niemanden, indem Sie Ihre Lippen kräuseln.
Когда вы целуете кого-то, вы не просто морщите губы.
Man wirft einen Stein hinein, es entsteht ein Kräuseln, verliert sich aber im Fluss.
Оно как река - можешь бросить в неё камешек, вызвать рябь, но поток всегда выровняется.
Jede Entscheidung, jeder Augenblick, ein Kräuseln im Fluss der Zeit.
Каждый выбор, каждый момент - это рябь на реке времени.
Wenn du wütend wirst, kräuseln sich deine Lippen.
Он всё ещё нервничает из-за детей?