Landwirt немецкий

фермер, крестьянин

Значение Landwirt значение

Что в немецком языке означает Landwirt?

Landwirt

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt Der Landwirt ist vom Wetter abhängig. Beruf: Berufszweig, der sich mit der Herstellung pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse befasst Er wurde von seinen Eltern gezwungen Landwirt zu lernen.

Перевод Landwirt перевод

Как перевести с немецкого Landwirt?

Синонимы Landwirt синонимы

Как по-другому сказать Landwirt по-немецки?

Примеры Landwirt примеры

Как в немецком употребляется Landwirt?

Субтитры из фильмов

Alexandre Gartempe, von Beruf Landwirt, mitgeteilt, dass im Hinblick auf die Umstände eine außerordentliche Stadtratversammlung stattfindet, heute Abend um 20 Uhr im Rathaus von Fierbois.
Александра Гартампа, земледельца, что ввиду недавних событий муниципальный совет, созванный вне очереди и в расширенном составе, состоится сегодня вечером в мэрии Фьербуа.
Ich suche Informationen, Gerüchte und Indiskretionen über einen von Euch, einen Landwirt einen der Reichsten in der Gegend, wie es heißt. Und wer ist es?
О ком?
Ah, das ist der Landwirt. Interessant.
Ах вот он твой фермер!
Bist du Geschäftsmann oder Landwirt?
Так вы бизнесмен или фермер?
Ich bin Landwirt.
Коровник? Да, я фермер.
Ich bin Landwirt.
Фермер. Я фермер.
Oder einen kleinwüchsigen Landwirt.
Возможно, маленький фермер.
Also, wenn ich Heuschrecken zum Essen wachsen lasse, bin ich dann Landwirt oder Viehzüchter?
Так, если я выращиваю кузнечиков, чтобы их есть, то я фермер или владелец ранчо?
Sie sind ein praktischer Landwirt, ebenso wie ein Theoretiker.
Вы так же хороши на практике, как и в теории.
Ja, heute sagt man Landwirt dazu, aber ich bin Bauer, ja.
Да. Теперь говорят - фермер. Но по сути - да, крестьянин.
Ja. ich bin Landwirt.
Итак, я фермер.
Einfacher Landwirt.
Простой фермер.
Also. ich heiße Henri Duvallois, bin Witwer, 2 Kinder und von Beruf bin ich Landwirt.
Итак. Меня зовут Анри Дювалуа. Я вдовец, у меня двое детей.
Als tüchtiger Eigentümer und Landwirt. und indem er als gutes Beispiel vorangeht.
Он не просто хороший землевладелец, он - пример высокоморального человека.

Из журналистики

Bevor Sie Tränen des Mitgefühls für den Landwirt vergießen, sollten Sie sich folgende Frage stellen: Was wäre das Schicksal der Lämmer gewesen, wenn die Maul- und Klauenseuche nicht ausgebrochen wäre?
Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом: какова была бы судьба ягнят, если бы не разразилась вспышка ящура?
Bei einem Besuch in Afrika erläuterte mir jüngst ein führender Agrarwissenschaftler, dass in unserer heutigen Welt der Wissenschaftler immer näher an den Landwirt heranrückt, sich jedoch vom Politiker immer weiter entfernt.
В ходе недавнего визита в Африку, один из высокопоставленных ученых в области сельского хозяйства заявил, что в современном мире ученый стал ближе, чем когда бы то ни было, к фермеру, но дальше, чем когда бы то ни было, от политиков.

Возможно, вы искали...