Bäuerin немецкий

крестья́нин, селя́нка, селя́нин

Значение Bäuerin значение

Что в немецком языке означает Bäuerin?

Bäuerin

weibliche Person, die eine Landwirtschaft betreibt Jeden Herbst fängt die Bäuerin an mit Kartoffellesen. Ehefrau eines Bauern, eines Mannes, der eine Landwirtschaft betreibt

Перевод Bäuerin перевод

Как перевести с немецкого Bäuerin?

Синонимы Bäuerin синонимы

Как по-другому сказать Bäuerin по-немецки?

Примеры Bäuerin примеры

Как в немецком употребляется Bäuerin?

Субтитры из фильмов

Du bist ein Samurai, ich eine Bäuerin. - Deshalb.
Просто ты - самурай, а я - дочь крестьянина.
Mein Gesicht ist zu edel für eine Bäuerin!
Такое лицо не для крестьянского взора.
Sie haben Kartoffeln im Feuer, schöne Frau! (Bäuerin redet ungarisch) - (Basini) Mensch, sind die heiß!
Старина, картофелины горячие.
Das ist die Bäuerin. - Ja.
Это жена фермера.
Aus ihr wird eine reiche Bäuerin.
Она будет женой богатого земледельца.
Mit den Klamotten könnte sie Bäuerin sein.
В этом она и на ферме может работать.
Eine polnische Bäuerin.
Она польская крестьянка.
Gott sandte uns eine unwissende Bäuerin, um eine wichtige Mission zu erfullen.
Бог послал безграмотную крестьянку на выполнение важной миссии.
Oas geht nicht so schnell, du Bäuerin! - Selber Bauer!
Я сказал тебе, она ещё не готова!
Eine schlecht erzogene Bäuerin?
Тупая крестьянка?
Aber jetzt bin ich zurück, um Bäuerin zu sein - und in sehr interessanten Zeiten.
Но я вернулась назад сюда, чтобы быть фермером. и в особо интересные времена.
Ich werde für immer Bäuerin sein. Vielleicht ändert sich die Politik irgendwann, dann musst du nicht mehr aufs Land.
Может быть, политика партии изменится, и нам не придется переезжать в деревню.
Ich will deine Bäuerin sein.
Я хочу быть твоей женой на ферме.
Wir wären Bauer und Bäuerin und hätten Kinder zusammen.
Мы были бы парой, которой все восхищались И у нас были бы собственные дети.

Из журналистики

Der Traktor und die silbermetallicfarbene Luxuskarosse wurden beide von 45-jährigen Frauen gesteuert, da hörten die Gemeinsamkeiten zwischen beiden aber auch schon auf: erstere war Bäuerin, letztere die Ehefrau eines reichen Geschäftsmannes.
И водитель трактора и водитель роскошной машины серебристого цвета были 45-и летними женщинами, но на этом сходство между ними заканчивалось: первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена.
Nach einer Auseinandersetzung zwischen den beiden steuerte die wohlhabende Ehefrau ihren BMW in die wachsende Menge der Schaulustigen am Straßenrand, tötete dabei die Bäuerin und verletzte zwölf der Umstehenden.
Вслед за вспыхнувшей ссорой жена бизнесмена направила БВМ в растущую толпу очевидцев на обочине дороги, убив крестьянку и нанеся ранения еще 12 людям.
Joyce ist nämlich für die Zukunft Afrikas nicht nur als Bäuerin von Bedeutung, sondern auch als Frau.
Она важна для будущего Африки не только потому, что она фермер, но и потому, что она женщина.

Возможно, вы искали...