Neuheit немецкий

новизна, новинка

Значение Neuheit значение

Что в немецком языке означает Neuheit?

Neuheit

новизна, новинка Neusein, noch nicht dagewesen Sein Die Neuheit der Erfindung war offensichtlich. Produkt, das es vorher noch nicht gab Die Messe war voller Neuheiten.

Перевод Neuheit перевод

Как перевести с немецкого Neuheit?

Синонимы Neuheit синонимы

Как по-другому сказать Neuheit по-немецки?

Примеры Neuheit примеры

Как в немецком употребляется Neuheit?

Простые фразы

Unter den neuen Ideen war eine von geradezu bestechender Neuheit.
Среди новых идей была одна особенно подкупающая своей новизной.

Субтитры из фильмов

Über Nacht wird er zur Attraktion, zu einer Neuheit, zum Wunderwesen.
Он продавал один и тот же участок. множеству разных людей.
Die letzte technologische Neuheit.
Последнее слово техники.
Das ist die absolute Neuheit.
У Лэмсона, наверное, его не продают.
Vermeiden Sie alles, das etwas über ihre Neuheit, ihren Preis oder ihre Besonderheit aussagt.
Избегай всего, что кричит о своей новизне, своей цене или о своей исключительности.
Diese ausländische Neuheit ist genial.
Удивительное иностранное изобретение.
Er wurde an ein Brett genagelt und hing in einer Menschheitsstudie als Neuheit rum und sang lustige Lieder.
Конечно. Его прибили к доске по человеческому подобию, чтобы петь потом забавные песенки.
Das ist so eine Neuheit aus Ägypten.
Новинка из Египта.
Bei allem Respekt, ob Sie mit der Neuheit oder Komplexität dieses Tatorts punkten wollen, es funktioniert nicht, nicht wahr?
На что бы вы соответсвенно не расчитывали, раскрыть его по следам или комплексу улик, когда само место вы не считаете важным.
Die Abnutzungsspuren an der Ferse, sind inkongruent zu der Neuheit der Schuhe.
Царапины на каблуке указывают на то, что обувь не новая.
Das ist eine wichtige Neuheit!
Это важная новость.

Из журналистики

Royal, die sich hinter der Neuheit (bezogen auf die französische Präsidentschaft) ihres Geschlechts versteckt, hat es vermieden, ein detailliertes Programm auszuführen.
Скрываясь за новизной (во французской президентской политике) своего пола, Роял избежала детального изложения программы.
Der Schlüssel liegt in der Neuheit.
Ключом является нововведение.
Industrialisierung bedeutet Neuheit und Veränderung.
Индустриализация означает новшества и перемены.

Возможно, вы искали...