Hunne | Wanne | Tanne | Panne

Nuance немецкий

оттенок, нюанс

Значение Nuance значение

Что в немецком языке означает Nuance?

Nuance

feinster, kaum bemerkbarer Unterschied innerhalb eines Kontinuums Ihr Kleid schillerte in verschiedenen Nuancen der Farbe Rot. Das Licht dürfte noch eine Nuance heller sein. Wenn du seinen Vorträgen zuhörst, musst du mal genau auf die Nuancen achten.

Перевод Nuance перевод

Как перевести с немецкого Nuance?

Nuance немецкий » русский

оттенок нюанс нюа́нс то́нкость отте́нок

Синонимы Nuance синонимы

Как по-другому сказать Nuance по-немецки?

Примеры Nuance примеры

Как в немецком употребляется Nuance?

Простые фразы

Das ist eine stilistische Nuance.
Это стилистический нюанс.

Субтитры из фильмов

Das ist doch nichts. Eine Nuance von der Wahrheit.
Вобщем, ничего. так, нюанс.
Es ist sein Hobby. Aber schließlich wird es zur Besessenheit. Er prägt sich jede Nuance ein, das Licht, die Farbe, den Ton, die Form.
Это его хобби, но это с годами становится манией, он уже знает буквально каждый нюанс линии, светотени, цвета, формы, а это ведь и есть искусство перевоплощения.
Du kennst meine Geheimnisse, jede Nuance meines Seelenlebens.
Ты знаешь все мои секреты, каждый нюанс моей духовной жизни.
Man kann praktisch von allen Instrumenten jede Nuance hören.
Тут слышен практически каждый нюанс каждого инструмента.
Man hört jede kleinste Nuance des Orchesters.
Можно расслышать каждый инструмент в оркестре.
Jede Pore, jede Nuance, perfekt verputzt.
Каждая пора, каждая мелочь - все прекрасно получилось. Вы ее видели?
Jede Note, jede Nuance.
Каждая нота, каждый нюанс.
Es ist nicht Teris Nuance.
Это даже не подходящий Тери оттенок тона.
Ich möchte eine neue. Nuance finden.
Хочу найти новое звучание.
Wir müssen jede Nuance von diesem Aroma ausloten und dafür brauchen wir Die Nase.
Нам нужно различить все нюансы этого аромата, и для этого нам нужен Нос.
Genau die richtige Nuance Anthrazit, ein Gedankenstrich vor dem Longfellow-Zitat.
Нужный оттенок угольно-серого, тире перед фамилией Лонгфелло.
Es ist eine Nuance, aber sehr wichtig. - Ja.
Это тонкость, но очень важная.
Ich bin eine Art weiblicher JR mit einer Nuance Cruella de Vil.
Как Джей-Ар, только женщина, с примесью Круэллы де Вилль.
Mit dieser Schwarz-Nuance darf man keine Afroamerikaner darstellen.
Нельзя изображать афроамериканцев таким оттенком чёрного!

Возможно, вы искали...