Präparat немецкий

препарат

Значение Präparat значение

Что в немецком языке означает Präparat?

Präparat

Medizin, Pharmazie Mittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient Alle Präparate wurden auf den Labortisch gelegt. Medizin ein aus der Natur entnommenes Objekt, das als Anschauung für Medizinstudenten oder Ähnlichem dienen soll Alle Präparate wurden auf den Labortisch gelegt.

Перевод Präparat перевод

Как перевести с немецкого Präparat?

Präparat немецкий » русский

препарат секция рассечение

Синонимы Präparat синонимы

Как по-другому сказать Präparat по-немецки?

Примеры Präparat примеры

Как в немецком употребляется Präparat?

Субтитры из фильмов

Also, dieses Präparat steigert im Auge angewendet dessen Aufnahmefähigkeit.
Ёти капли, если их закапать в глаза усиливают восприимчивость.
Gott behüte, das ist ein chemisches. Präparat.
Упаси Бог, это химический препарат.
Jean-Louis hatte daraus kurz vorher ein Präparat für Gaston Beaujeu gemacht, zwei Tage vor dem Mord.
Его принимают от давления. А за 2 дня до убийства Гастон Бужу спешно заказал Жан-Луи это лекарство.
Es ist ein Präparat von ihm selbst.
Это его собственная микстура.
Ich deutete nur an, wir würden ihn mit einem Präparat behandeln, das noch nicht. zugelassen ist, wenn er mit der Loge kooperiert.
Но я предложил ему лечение недоступными препаратами, если он будет сотрудничать с ложей.
Nein, muss ein Präparat einfärben.
Нет, нужно окрасить предметное стекло.
Außer bei täglicher Applikation kann kein Präparat Migräne vorbeugen.
Я всю жизнь думал, что, ни одно лекарство, если не принимать его ежедневно, не может предотвратить мигрень.
Geben Sie das Zeug irgendwem, und wenn die Leute keine Migräne kriegen, sagen Sie, das Präparat wirkt?
Как именно проходили эти исследования? Вы дали лекарство кучке людей и когда у них не случилось мигрени, вы решили, вуаля, моё лекарство работает?
Ich hätte was von dem Präparat nehmen sollen, bevor ich herkam.
Наверное, мне нужно было принять моё лекарство перед этой лекцией.
Ihr Präparat wirkt nicht.
Твоё лекарство не работает.
Das Präparat soll Migräne vorbeugen.
Лекарство должно предотвращать мигрень.
Das einzige Interessante, ist ein Präparat, das wir zuvor noch nie gesehen haben.
Интересен лишь один компонент с которым мы прежде не сталкивались.
Präparat B67.
Компонент Б67.
Präparat 6 weist verringertes Aggressionsverhalten auf.
Состав шесть уменьшил проявления агрессии.

Возможно, вы искали...