Ungereimtheit немецкий

нелепость

Перевод Ungereimtheit перевод

Как перевести с немецкого Ungereimtheit?

Синонимы Ungereimtheit синонимы

Как по-другому сказать Ungereimtheit по-немецки?

Примеры Ungereimtheit примеры

Как в немецком употребляется Ungereimtheit?

Субтитры из фильмов

Jeder gute Bankangestellte kann eine Ungereimtheit vertuschen.
А, что, небольшие недостачи в конце месяца? Любой хороший банковский работник может это уладить, да, Чарли?
Dann machte ich mich an die Hilfssysteme und entdeckte eine Ungereimtheit.
Но когда я перешёл к дублирующим системам я нашёл там глюк, который не могу объяснить.
Noch mal zu der Passagierliste - es gab eine Ungereimtheit in der ersten Klasse?
Я проверяла рапорт о пассажирском листе. Там была аномалия в первом классе?
Das ist eine Ungereimtheit, irgendwo.
В чем дело?
Kleine Ungereimtheit zwischen ihm und Jimmy.
Поспорили они малость с Джимми, вот и.
Nur weil eine Ermittlerin mit ihren eigenen Zielen bei einem jungen Mädchen eine Ungereimtheit findet.
Всего лишь из-за того, что следователь находит несоответствия в показаниях девушки.
Ach, Sir, ich habe eine Ungereimtheit in der Aussage von Eva Callahan gefunden.
Сэр, я нашёл несоответствие в показаниях мисс Евы Каллахан.
Das ist eine Ungereimtheit, was gut ist, aber dann steht ihr Wort gegen Franks, der zudem einen Kopfschuss erlitt.
Есть несоответствие, что хорошо, но. у нас все еще их слово против слова Фрэнка, которому выстрелили в голову.

Возможно, вы искали...