Diskrepanz немецкий

расхождение

Значение Diskrepanz значение

Что в немецком языке означает Diskrepanz?

Diskrepanz

несоответствие Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung Hier zeigt sich aber die Diskrepanz zwischen Wunsch und Wirklichkeit.

Перевод Diskrepanz перевод

Как перевести с немецкого Diskrepanz?

Синонимы Diskrepanz синонимы

Как по-другому сказать Diskrepanz по-немецки?

Примеры Diskrepanz примеры

Как в немецком употребляется Diskrepanz?

Простые фразы

Eine geringe Selbstachtung ergibt sich aus einer Diskrepanz zwischen dem realen Selbst und dem idealen Selbst.
Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой.

Субтитры из фильмов

Die Diskrepanz ist beträchtlich.
Существенная разница.
Sie wollen von hier ohne sie weg? Und stattdessen Wildgänse jagen, wegen einer Diskrepanz bei einer Wasserstoffwolke?
Вы собираетесь бросить их здесь и отправиться в погоню за призраком через полгалактики, потому что увидели в облаке что-то необычное?
Ich arbeite mich vom vermutlichen Datum der Prophezeiung in jedem Kalender vor. unsere 365 Tage eingerechnet, berücksichtige die Diskrepanz. die durch die Schaltjahre entsteht.
Тогда предполагаемый день пророчества при использовании каждого календаря и учете того факта, что в современном календаре 365 дней, получается.
Und da ist die Diskrepanz zwischen Ausgeben und Einnehmen.
И ещё, есть несоответствие между записями о закупке и перевозке.
Es besteht eine Diskrepanz in der Gewichtsverteilung. zwischen dem linken und dem rechten Fuß.
Видно несоответствие в распределении веса между левой и правой сторонами.
Es gibt eine Diskrepanz es gibt eine Kluft, zwischen dem, was wahr, und dem was beweisbar ist.
Есть пропасть, есть бездна между тем, что верно и что доказуемо.
Denn das ist nicht die einzige Diskrepanz zwischen dem, was als Beweismittel aufgeführt ist und dem was eigentlich hier ist.
Потому что это - не единственная вещь из перечисленных, которой здесь нет.
Ihr Buchhalter hat eine Diskrepanz in der Trinkbar des Fitnessclubs festgestellt, und wir haben nichts damit zu tun.
Ваш бухгалтер только что нашёл расхождения в фитобаре оздоровительного клуба, а мы с этим не имеем ничего общего.
Es gibt also eine gewisse Diskrepanz zwischen deinem positiven Streben und den jüngsten Vorfällen.
Ясно. Тебя не смущает небольшое противоречие между твоей работой и тем что происходит сейчас.
Wir sind uns einig, dass es da keine Diskrepanz gibt.
И мы думаем, что противоречий нет.
Ob ich die Diskrepanz bemerkte?
Эх, я заметил несоответствие?
Weil mein Team alarmiert wurde, dass es eine Diskrepanz beim Gewicht des Containers gab.
Потому что моей команде сообщили о несоответствии при взвешивании контейнера.
Ich denke, keiner von uns hätte es gewollt, dass diese Diskrepanz öffentlich wird.
Мы оба не хотим, чтобы это неувязка всплыла в прессе.
Ich fand eine Diskrepanz in den Zugriffslogs der Angestellten.
Я нашла несоответствие в журналах доступа сотрудников.

Из журналистики

Obwohl die amerikanische Durchschnittskindheit vielleicht nicht als die schlimmste auf der Welt bezeichnet werden kann, ist die Diskrepanz zwischen dem Wohlstand des Landes und der Verfassung seiner Kinder beispiellos.
Хотя среднестатистическое американское детство не может быть худшим в мире, несоответствие между богатством страны и состояние ее детей не имеет себе равных.
Eine wichtige Lehre aus der Großen Inflation der 1970er ist, dass die Zentralbanken es sich nicht leisten können, sich aufgrund einer eventuellen Diskrepanz zwischen Gesamt- und Kerninflation in einem falschen Sicherheitsgefühl zu wiegen.
Ключевым уроком Великой инфляции 1970-х годов было то, что центральные банки не могут позволить себе фальшивое чувство комфорта от противопоставления общей и базовой инфляции.
Tatsächlich gibt es in der ganzen Welt eine Diskrepanz zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaften und der Gesellschaft, der sie zu dienen vorgeben.
В мире действительно существует глубокое расхождение между организациями гражданского общества и обществами, которым они, как заявляют, служат.
Diese Diskrepanz führte zum Erfolg des Vaters und zum Scheitern seines Sohnes.
А Буш-младший, практически не имевший опыта в международных делах, нет.
Ohne ein derartiges Vertrauen wird die Ölförderung des Irak ihr Potenzial nicht annähernd verwirklichen, was die Diskrepanz zwischen weltweitem Angebot und weltweiter Nachfrage nur weiter vergrößern wird.
Без такой веры, добыча нефти в Ираке не приблизится к потенциально возможной, что только расширит пропасть между глобальным спросом и предложением.
Sehr deutlich zeigte sich diese Diskrepanz im Jahr 2012 auf einer von der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) der UNO veranstalteten Konferenz in Dubai.
Это расхождение было остро заметно в 2012 году на конференции, созванной в ДубаеМеждународным союзом электросвязи (МСЭ) ООН.
Dennoch verschleierte der tief greifende wirtschaftliche und politische Wandel in Lateinamerika die enorme Diskrepanz zwischen Reformen und Realität - ja zwischen Hoffnungen und deren Erfüllung.
Тем не менее, глубокие экономические и политические преобразования в Латинской Америке замаскировали серьезный дисбаланс между реформами и реальностью - фактически между надеждами и их реализацией.
Nur ist diese Diskrepanz wohl kaum bloß das unschuldige Ergebnis einer heterogeneren Gesellschaft.
Однако подобное неравенство трудно назвать всего лишь логичным результатом неоднородности общества.
Angesichts dieser Diskrepanz ist es nicht überraschend, dass das medizinische Protokoll des Westens in den Entwicklungsländern nicht funktioniert.
Учитывая такие расхождения, неудивительно, что западные медицинские протоколы не работают в развивающихся странах.
Aber die große Diskrepanz zwischen der Menge seiner Einwohner und seinem olympischen Erfolg zeigt auch, dass politische Multipolarität und Sport nicht aus derselben Form gegossen werden.
Но несоразмерность демографического размера Индии и ее олимпийской успешности показывает также и то, что политическая и спортивная многополярность сделаны из разного теста.
Solange die Politik nicht mit den Werten übereinstimmt, wird die Diskrepanz zur Beschuldigung der Heuchlerei führen.
Если политика не соответствует ценностям, такое несоответствие положит начало обвинениям в лицемерии.
Was Entwicklungsländer von Industrieländern unterscheidet ist nicht nur die Diskrepanz der Mittel sondern auch eine Wissenslücke.
Развивающиеся и развитые страны разделяет не только разрыв в ресурсах, но и разрыв в знаниях.
Diese Diskrepanz erklärt einen Großteil des Zynismus und der Verdrossenheit gegenüber der Politik, die heute in weiten Teilen der Welt vorherrschen.
Это разделение многое объясняет в том цинизме и недовольстве в отношении политики, которые характеризуют большую часть мира в настоящее время.
Bis zum Jahr 2100 wäre die Diskrepanz sogar noch größer.
К 2100 году эта цифра будет еще меньше.

Возможно, вы искали...