Vorladung немецкий

пове́стка, вызов, повестка

Перевод Vorladung перевод

Как перевести с немецкого Vorladung?

Vorladung немецкий » русский

пове́стка вызов повестка вызов в суд вы́зов

Синонимы Vorladung синонимы

Как по-другому сказать Vorladung по-немецки?

Примеры Vorladung примеры

Как в немецком употребляется Vorladung?

Субтитры из фильмов

Ich soll Ihnen eine Vorladung zustellen.
Я прибыл к вам с уведомлением.
Du meinst eine Vorladung?
Бумажки? То есть повестку в суд?
Ich bringe Ihnen hier eine Vorladung, frei Haus.
Вас вызывают в суд, мистер Маллой.
Ich weiß von deiner Vorladung.
Я о ней знаю.
Ich habe gehört, du hast eine Vorladung bekommen.
Слушай, говорят, тебе повестка пришла.
Hier ist die Vorladung. Auf der Rückseite ist eine Wegbeschreibung.
Я выписал вам повестку, а чтобы вы не заблудились, на обороте нарисовал план.
Eine gerichtliche Vorladung ist nicht zu umgehen!
Я везучий. Когда будет ордер на арест, мы ничего не сможем сделать.
Haben Sie eine Vorladung?
У вас есть повестка?
Begleite die Herrschaften zur verdammten Tür. Wir schicken ihnen eine verdammte Vorladung.
Проводи этих месье в эту грёбаную дверь, мы им пришлём грёбаные повестки.
Die sind neulich mit einer Vorladung in Hacketts Büro aufgetaucht.
К Хакету нагрянули два ФБРовца и вручили предписание.
Sie bekommen morgen die Vorladung.
Завтра вы будете официально извещены.
Seymour, das war die 4. Frau heute, - die eine Vorladung bekommen hat.
Сеймур, это уже четвертая дама, которая подает на меня в суд.
Und Sie brauchen eine Vorladung von einem Richter.
Равным образом вам необходима повестка от судьи о моём вызове.
Eine Vorladung zur Anhörung Vor dem Jugendgericht.
Это из суда по делам несовершеннолетних. Заседание завтра в 10.

Возможно, вы искали...