Aufgebot немецкий

мобилизация

Значение Aufgebot значение

Что в немецком языке означает Aufgebot?

Aufgebot

öffentliche Anmeldung zur Eheschließung Recht gerichtliche, öffentliche Aufforderung Tatsachen anzugeben/Rechte geltend zu machen zur beabsichtigten Änderung der Rechtslage größere Menge Material oder Anzahl von Personen, die für einen bestimmten Zweck eingesetzt werden Das Spektakel wird mit einem noch nie gesehenen Aufgebot an Delfinen, Seehunden, Papageien und kostümierten Akrobaten inszeniert. Die zwei jungen Offensivspieler stehen wie erwartet im großen Aufgebot der deutschen Fußball-Nationalmannschaft für das Länderspiel am Mittwoch kommender Woche in München gegen Argentinien. Die Polizei war vorbereitet: Mit einem massiven Aufgebot sind Sicherheitskräfte in Sachsen-Anhalt landesweit gegen Sonnenwendfeiern von Rechtsextremisten vorgegangen.

Перевод Aufgebot перевод

Как перевести с немецкого Aufgebot?

Aufgebot немецкий » русский

мобилизация

Синонимы Aufgebot синонимы

Как по-другому сказать Aufgebot по-немецки?

Примеры Aufgebot примеры

Как в немецком употребляется Aufgebot?

Субтитры из фильмов

Nach dem Umzug hat er mich aufs Rathaus geschleppt. und da das Aufgebot bestellt.
После парада он потащил меня в мэрию и купил бланки свидетельства о браке.
Alle Papiere besorgen. Das Aufgebot bestellen.
Все такое: дадим объявление в газетах, сдадим анализы, сделаем оглашение.
Wir sollten gleich das Aufgebot bestellen.
Теперь можно заключить брачный договор, дорогая.
Das Aufgebot des Sheriffs.
Золотой отряд шерифов.
Wer ist der Typ in Gants Aufgebot?
Кто теперь служит Гэнту мускулами?
Beeindruckendes Aufgebot.
Внушительный поворот. - Да.
Was hat das Polizei-Aufgebot da draußen zu bedeuten?
А что снаружи копы делают?
Er hatte schon das Aufgebot verlesen lassen.
Ему прочитали имена вступающих в брак и все.
Ja, als ich im Rathaus das Aufgebot bestellte, traf ich einen der Polizisten von damals, offenbar suchten die mich schon.
Правда? Да, я шел в мэрию взять разрешение на брак, и столкнулся с одним из детективов, работавших в ту ночь.
Das ist mein Diagnose-Aufgebot.
Это мой диагностический отряд.
Ein letztes Aufgebot soll erneut in den Kampf ziehen.
Андреас Хофер направляет их.
Und dass Sie keinen kennen, der an diesem letzten Aufgebot teilnimmt.
И о том, что вы никого не знаете, кто принимает участие в этом последнем призыве.
Wir haben ein tolles Aufgebot an Bands für euch, heute Abend.
Сегодня для вас будут выступать самые лучшие артисты.
Ihr solltet wissen, dass das nicht unser gesamtes Aufgebot ist.
Чтобы вы знали, это не вся наша группа.

Из журналистики

Oder, um es genau zu sagen, könnte eine CO2-Steuer das gewaltige Aufgebot an Steuern ersetzen, das letzten Endes sowieso infolge der massiven staatlichen Haushaltsdefizite kommen wird.
Или, если выразиться точнее, налог на выбросы углекислого газа может заменить собой огромный набор налогов, которые, в итоге, в любом случае поступают вследствие массивного дефицита бюджета.

Возможно, вы искали...