vorlaut немецкий
чистый, развязный, нескромный
Значение vorlaut значение
Что в немецком языке означает vorlaut?
vorlaut
Перевод vorlaut перевод
Как перевести с немецкого vorlaut?
vorlaut немецкий » русский
Синонимы vorlaut синонимы
Как по-другому сказать vorlaut по-немецки?
vorlaut немецкий » немецкий
Примеры vorlaut примеры
Как в немецком употребляется vorlaut?
Субтитры из фильмов
Seien Sie nicht immer so vorlaut.
Тихо. Это не повод так говорить.
Ganz schön vorlaut!
Какая невоспитанность.
Du bist unverschämt, vorlaut und respektlos!
Не дерзи мне! - Ты груб! И понятия не имеешь об уважении!
Ihr jungen Adligen seid vorlaut.
Осторожней, юноша.
Sei nicht so vorlaut, verstanden?
Что дурного в упражнениях?
Du bist aber vorlaut.
Ну ты и нахал.
Miss Edith war etwas vorlaut.
Мисс Эдифь говорит не вовремя.
Du warst nur etwas vorlaut.
Ругался немного.
Ich bin etwas vorlaut.
У меня язык - как электровеник.
Und dann ist sie auch noch so vorlaut.
А она этого только и ждет!
Du bist vorlaut und das mag ich nicht.
Заткни свою мерзкую пасть.
Bei dem kleinen Rüssel wäre ich an deiner Stelle nicht so vorlaut.
С таким маленьким хоботком, я бы не стал привлекать к себе внимание, дружок.
Nicht vorlaut sein! Wenn du das Lied singst, immer den Direktor ansehen!
Когда будешь петь, смотри прямо на него, как будто в трапезной больше никого нет.
Sie sind vorlaut, aber das wissen Sie sicher.
Любите открывать рот. По делу и без дела.