Zivilist немецкий

штатский, шта́тский, гражда́нское лицо́

Значение Zivilist значение

Что в немецком языке означает Zivilist?

Zivilist

гражданское лицо, цивилист Person, die nicht dem Militär angehört und kein Mitglied einer anderen Kampforganisation ist Man kann auch als Zivilist bei der Bundeswehr arbeiten. Das Gericht des Militärdistrikts Nordkaukasus hat zwei russische Offiziere wegen Mordes an Zivilisten zu langen Haftstrafen verurteilt. Die Regel heißt: Soldaten müssen sich verteidigen, aber sehr vorsichtig sein im Umgang mit Zivilisten. Person, die Zivilkleidung trägt Außerhalb der Kaserne ist Holger oft auch als Zivilist unterwegs. Ob es wohl von Mao Tse-tung ein Bild gibt, auf dem er als Zivilist zu sehen ist?

Zivilist

Person, die das Zivilrecht lehrt, es studiert oder ein Kenner desselben ist Der Staatsanwalt hat im Bereicherungsrecht promoviert, ist von Hause aus also eigentlich Zivilist. Unter den Zivilisten unserer Fakultät gibt es mal wieder erregte Diskussionen über ein EuGH-Urteil.

Перевод Zivilist перевод

Как перевести с немецкого Zivilist?

Синонимы Zivilist синонимы

Как по-другому сказать Zivilist по-немецки?

Примеры Zivilist примеры

Как в немецком употребляется Zivilist?

Субтитры из фильмов

Als Zivilist jedenfalls.
Ну будем же цивилизованными людьми.
Zum Beispiel sein Leben als Zivilist? Wie hat er meinen Besuch denn aufgenommen?
Кстати, как он воспринял новость о моём приезде?
Auch als Zivilist lebt man gut.
Неплохо иногда побыть штатским?
Das kann jeder sagen, du dämlicher Zivilist.
Это каждый может сказать. Для меня ты - болтун в штатском!
Ich bin Hauptmann. Ein dämlicher Zivilist!
Без формы ты для меня всего лишь штатский дурак!
Oh. Er ist Zivilist.
Он - штатский.
Und der Zivilist, den sie sich vorknöpfen wollten, hat mit ihnen den Fußboden aufgewischt.
Они набросились на одного. Так он ими пол вымыл. Это было ужасно.
Ich bin Zivilist.
Я человек не военный.
Ich bin ein größerer Zivilist als die meisten Zivilisten.
Не сыскать более гражданского гражданина, чем я.
Wenn ich als Zivilist gehe?
Я поеду как гражданское лицо.
Ich möchte lieber Zivilist sein.
Лучше я буду штатским, сэр.
Was haben Sie als Zivilist nach Einbruch der Dunkelheit auf der Straße zu suchen?
Документы!
Ich bin amerikanischer Zivilist!
Я американец. Да. Американский гражданский.
Amerikanischer Zivilist.
Американский гражданский. Все в порядке.

Из журналистики

Ungeachtet der Erklärung des UNO-Generalsekretärs machte Israel sein Recht auf Selbstverteidigung geltend, da die Luftangriffe die Folge eines Raketenangriffs aus Gaza waren, denen ein israelischer Zivilist in der Grenzstadt Sderot zum Opfer fiel.
Несмотря на заявление Генерального Секретаря ООН, Израиль утверждал, что это было самообороной, поскольку воздушные удары последовали в ответ на ракетные удары из Газы, в результате которых погиб израильский гражданин в приграничном городе Сдерот.
Doch bis dahin hatte selbst der Kanzler, ein Zivilist, überzogene Kriegsziele beschlossen, die die Hoffnung auf einen Verhandlungsfrieden illusorisch machten.
Но к тому времени даже гражданский канцлер принял решение об экстравагантных военных целях, которые сделали иллюзорными надежды на мирный договор.
Wenn sie davon überzeugt sind, dass Musharraf untergeht, kann man damit rechnen, dass sie ihn fallenlassen werden, insbesondere wenn er Zivilist wird.
Если они увидят, что Мушарраф тонет, они наверняка ему в этом помогут, особенно, если он станет гражданским правителем.
Militante Palästinenser und Libanesen wissen, dass ein gefangener israelischer Soldat oder Zivilist entweder Konfliktanlass oder wertvolles Druckmittel für einen Gefangenenaustausch ist.
Палестинские и ливанские боевики знают, что захваченный израильский солдат или гражданский - это либо причина конфликта, либо козырь при обмене заключённых.

Возможно, вы искали...