обыватель русский

Перевод обыватель по-немецки

Как перевести на немецкий обыватель?

Примеры обыватель по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обыватель?

Простые фразы

Обыватель - это человек без идеалов, который заботится лишь о повседневных, тривиальных вещах, и которого благородные идеи не интересуют.
Ein Spießbürger ist ein Mensch ohne Ideale, der sich nur um alltägliche, triviale Dinge kümmert und den edle Ideen nicht interessieren.

Субтитры из фильмов

Обыватель!
Banause!
Он никогда никуда не ходит. Просто обыватель.
Er geht nirgendwo hin, dieser Banause.
Мы должны позаботиться, чтобы об этом не узнал обыватель.
Wir müssen sicherstellen, dass das nicht an die Öffentlichkeit kommt.
Среднестатистический обыватель понятия не имеет, насколько его личная безопасность зависит от отношения к другим людям.
Der Durchschnittsbürger ahnt nicht, wie sehr seine Sicherheit davon abhängt, wie er andere Menschen behandelt.
Я сам обыватель.
Ich bin der Durchschnittsbürger.
А, может ли обыватель видеть вещи иногда более ясно?
Kann ein Außenstehender manche Dinge nicht klarer sehen?
Обыватель!
Banause.
Как обыватель, я бы сказал: чем дольше вы молчите, тем подозрительнее это выглядит.
Als normaler Bürger meine ich, je länger Sie warten, desto verdächtiger sieht es aus.
Это значит лишь, что он знает о том, что я простой обыватель, как и все другие.
Das heißt nur, er weiß, dass ich ein ganz gewöhnlicher Depp bin, wie jeder andere auch.
Вот Мартин Ним - простой обыватель. Работает на почте в Коннектикуте, но женат на взбалмошной бразильянке, у которой от нервов то и дело выскакивает сыпь. Так смешно!
Martin Neem, der blasse Postbote aus dem Connecticut der 50er, verheiratet mit dieser irren Brasilianerin, die ständig Ausschläge hat.

Возможно, вы искали...