Einwohner немецкий

житель

Значение Einwohner значение

Что в немецком языке означает Einwohner?

Einwohner

житель eine Person, die fest eine bestimmte, abgegrenzte Verwaltungseinheit bewohnt, ein zählbares Element von Bevölkerung Die Stadt Soundso hat 50.000 Einwohner. Die Menge aller Einwohner einer Wohneinheit (Dorf, Stadt, Gemeinde, Kreis, Bezirk, Kanton, Bundesland, Land, Erdteil, Welt) nennt man Bevölkerung.

Перевод Einwohner перевод

Как перевести с немецкого Einwohner?

Синонимы Einwohner синонимы

Как по-другому сказать Einwohner по-немецки?

Примеры Einwohner примеры

Как в немецком употребляется Einwohner?

Простые фразы

Wie viele Einwohner hat diese Stadt?
Сколько в этом городе жителей?
Die Stadt hat viele Einwohner.
В городе много жителей.
Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.
Три четверти жителей страны живут ниже официальной черты бедности.
Brasilien hat fast 200 Millionen Einwohner.
В Бразилии почти 200 миллионов жителей.
Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner.
В Белграде около двух миллионов жителей.
Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner.
В Белграде примерно два миллиона жителей.
Mehr als ein Viertel der Einwohner meiner Stadt treiben Sport.
Более четверти жителей моего города уже занимается спортом.
Den ganzen Tag über ließen Rauch und Brandgeruch die Einwohner im Süden der Insel nicht zur Ruhe kommen.
Весь день дым и запах гари не давали покоя жителям южной части острова.
Jeder Einwohner der Stadt kann Ihnen sagen, wo sich diese Straße befindet.
Любой житель города скажет, где находится эта улица.
Jeder Einwohner der Stadt wird Ihnen sagen, wo sich diese Straße befindet.
Любой житель города скажет, где находится эта улица.
Das Wohlbefinden der Einwohner unserer Stadt ist wichtiger als jemandes persönliche Ambitionen.
Благополучие жителей нашего города важнее, чем чьи-то личные амбиции.
Die Einwohner flüchten aus der Stadt.
Жители бегут из города.
Siebzig Prozent der Einwohner Großbritanniens sprechen keine Fremdsprache.
Семьдесят процентов жителей Великобритании не могут говорить на иностранном языке.
In zwei chinesischen Provinzen an der Grenze mit dem Fernen Osten Russlands leben mehr als 140 Millionen Menschen - fast so viel wie in der gesamten Russischen Föderation. Im Fernen Osten Russlands gibt es nur etwa 6 Millionen Einwohner.
В двух провинциях Китая, граничащих с Дальним Востоком России, живут более 140 миллионов людей - почти столько же, сколько во всей Российской Федерации. На Дальнем Востоке насчитывается около 6 миллионов жителей.

Субтитры из фильмов

Erhobenen Hauptes, aber schweren Herzens sahen die Einwohner wie Verwundete und Flüchtlinge in die unglückliche Stadt strömen.
Головы держали высоко, но на сердце было тяжело так как раненые и беженцы наводнили несчастную Джорджию.
Und während alles schlief, bat er Gott in jener Nacht, Brigadoon und all seine Einwohner im Hochlandnebel verschwinden zu lassen.
И тогда, в тишине спящего мира. он попросил Бога в ту ночь, чтобы Бригадун. и все его жители. исчезли в горном тумане.
Algado hat mehr als 2.000 Einwohner, Miguel.
В Альгадо жителей больше, Мигель.
Einwohner von Athen. Und ich weiß nicht, was das ist.
Ты вообще понимаешь, о чем говоришь?
Die Einwohner behaupten, daß er in der Nacht auf einem Delphin geritten und laut in ein Horn geblasen hat.
Жители уверяют, что ночью он мчался верхом на дельфине и громко трубил в рог.
Aber Tokio hat über zehn Millionen Einwohner. Und die Hälfte davon sind Frauen. Wie soll ich die eine da finden?
Но в Токио больше 10 миллионов людей и пять из них- женщины.
Ah, Sie meinen die Einwohner?
Местные?
Wie viele Einwohner hat Alphaville?
Сколько жителей в Альфавиле?
Ihre Leben bedeuten einen langsamen Tod für die wertvolleren Einwohner.
Если вы будете жить, то смерть ждет более ценных членов колонии.
Wir müssen ungehindert agieren können und die Stadt durchkämmen und alle Einwohner verhören.
Город должен быть в нашем распоряжении. Необходимо тщательно прочесать его и допросить всех жителей.
Einwohner der Kasbah, erhebt euch gegen die Befehle der Befreiungsfront.
Жители Крепости, воспротивьтесь приказам НФО.
Einwohner von Aurocastro, öffnet die Tore für euren Herr der aus kaiserlichem Willen hierher gekommen ist, euch anzuführen, zu beschützen und euch zu leiten, öffnet für Brancaleone von Norcia und Aurocastro und seiner Armee.
Жители Аурокастро! Открывайте ворота своему господину, который пришел править вами, защищать вас и судить вас. Открывайте ворота герцогу Бранкалеоне из Норча и его дружине!
Gute Nacht, Einwohner von Bagdad!
Спите, жители Багдада!
Gute Nacht, Einwohner von Bagdad.
Спите, жители Багдада.

Из журналистики

Wir tragen auch die Verantwortung, die mit der Entlassung der Beschäftigten von Tschernobyl und dem Wegfall des Haupteinkommens der benachbarten Stadt Slavutych (28.000 Einwohner) einhergeht.
Мы также несем ответственность за увольнение работающих на чернобыльской станции и лишаем прилегающий город Славутич (население 28,000) основного источника дохода.
Bezogen auf einhunderttausend Einwohner ist die Inhaftierungsquote der Vereinigten Staaten mehr als fünf Mal so hoch wie die von England, sechs Mal so hoch wie die von Kanada und sieben Mal so hoch wie die von Deutschland.
Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
Laut einer Studie aus dem Jahr 2007 liegen die Vereinigten Staaten, was den Waffenbesitz angeht, mit 90 Waffen pro 100 Einwohner weit vor dem Rest der Welt.
По данным опроса 2007 года, Соединенные Штаты далеко впереди остального мира, что касается владения оружием, поскольку в них на каждых 100 граждан приходится 90 единиц огнестрельного оружия.
Dies ist der Grund, warum fasst alle Litauer - und in der Tat die meisten Einwohner der baltischen Länder - sich dabei unwohl fühlen, dass ihre politischen Führer dieses Jahrestages in Moskau gedenken.
Именно поэтому почти все литовцы, да и большинство жителей стран Прибалтики, испытывают тошноту при одной мысли о возможности того, что их лидеры будут отмечать эту годовщину в Москве.
Einige Länder haben bereits mit solchen Programmen experimentiert und Indien bereitet sich darauf vor Geldtransfers an 300 Millionen seiner Einwohner zu leisten, die in Armut leben.
Некоторые страны уже экспериментировали с такими программами, а Индия готовится начать предоставление денежных переводов ее 300 миллионам бедных граждан.
Kalifornien ist der facettenreichste US-Bundesstaat; über die Hälfte seiner 37 Millionen Einwohner hat eine andere Hautfarbe als die weiße.
Калифорния является самым разнородным штатом в США; более половины его 37 миллионов жителей составляет не белое население.
Wie dieser Kontrast aufgelöst wird, wird nicht nur für die mehr als 17 Millionen Einwohner Chiles wichtig, sondern auch für alle, die Chile als Musterbeispiel dafür ansehen, was sich mit einer soliden Wirtschaftspolitik erreichen lässt.
Как разрешится эта разница будет иметь важные последствия не только для страны, с населением более чем 17 миллионов людей, но и для всех, кто считает Чили образцом того, чего смогла достичь надежная экономическая политика.
Im internationalen Vergleich gibt die UNO für den Iran zwischen 2002 und 2005 eine CDR von 5,3 pro tausend Einwohner an.
Для сравнения, по данным ООН общий коэффициент смертности в Иране в 2000 - 2005 годах составлял 5.3 на тысячу человек.
Der Tod von über 220 Beschäftigten in der medizinischen Versorgung hat dazu geführt, dass nur noch 3,4 ausgebildete medizinische Fachkräfte für 10.000 Einwohner zur Verfügung stehen.
Смерти более чем 220 медицинских работников оставили лишь 3.4 квалифицированного медицинского персонала на каждых 10,000 граждан.
Als Ebola ausbrach, gab es in Liberia für vier Millionen Einwohner nur 120 Ärzte.
Перед вспышкой Эболы во всей Либерии было всего 120 врачей на четыре миллиона населения.
Die geschäftigen Einwohner von Peking schienen dem aber nicht viel Aufmerksamkeit zu schenken: Für sie war es der ganz normale Lauf der Dinge.
Занятое население Китая, однако, казалось, не уделяло ему особого внимания: для них это было обычным делом.
Aus diesem Grund weisen die USA die höchste Inhaftierungsrate weltweit auf - nämlich schockierende 743 Personen pro 100.000 Einwohner!
В результате, США достигли первого места в мире по количеству заключенных - 743 человека на 100 000 населения!
Und die Inhaftierungsrate ist in den USA zehn Mal höher als in Schweden, wo 70 Personen pro 100.000 Einwohner im Gefängnis sitzen.
А доля заключенных в Америке превышает соответствующий показатель Швеции (70 человек на 100 000 населения) в 10 раз.
Nach einem kürzlichen Bericht des UN-Entwicklungsprogramms träumen etwa die Hälfte aller Einwohner im Alter zwischen 15 und 30 Jahren davon, nach Europa, Nordamerika oder Australien auszuwandern.
Согласно недавнему докладу Программы Развития ООН, около половины из тех, кому между 15 и 30 годами, мечтают эмигрировать в Европу, Северную Америку или Австралию.

Возможно, вы искали...