abtauchen немецкий

погрузи́ться, погружа́ться

Значение abtauchen значение

Что в немецком языке означает abtauchen?

abtauchen

погружать Seemannssprache, von U-Booten: unter Wasser gehen Abtauchen sollte das U-Boot nur um sich einer Verfolgung zu entziehen, denn unter der Wasseroberfläche war es im ersten Weltkrieg für gegnerische Kriegsschiffe unauffindbar. Jürgen Schauer hat das U-Boot Jago 1989 selbst gebaut und ist mehr als 1000-mal damit abgetaucht: Zu Forschungszwecken und auf Leichensuche nach Flugzeugunfällen. übertragen: in den Untergrund gehen, sich entziehen, zurückziehen Der Thüringer André K., zeitweise auch Mitglied der NPD, steht ebenfalls in Verdacht, er habe mit Uwe Mundlos, Uwe Böhnhardt und Beate Zschäpe noch zu tun gehabt, nachdem sie 1998 abgetaucht waren. U21-Nationalspieler Pierre-Michel Lasogga fand überhaupt nicht ins Spiel, auch der in den ersten 45 Minuten noch sehr agile Rafael tauchte nun ab. Boxen: einem Boxhieb nach unten ausweichen Einen geraden Boxhieb kann man effektiv abtauchen, indem man die Knie beugt. Deckung hoch, abtauchen und im richtigen Moment zuschlagen: Boxen ist Mathematik, sagt SSV Ulm 1846-Trainer Georg Müller.

Перевод abtauchen перевод

Как перевести с немецкого abtauchen?

Синонимы abtauchen синонимы

Как по-другому сказать abtauchen по-немецки?

Примеры abtauchen примеры

Как в немецком употребляется abtauchen?

Субтитры из фильмов

Und klarmachen zum Abtauchen.
И готовьтесь к погружению.
Vorbereitung zum Abtauchen.
К погружению готовы.
Langsam abtauchen.
Малый вперед.
Bereitmachen zum Abtauchen. - Jawohl, Kapitän.
Приготовиться к погружению.
Fertigmachen zum Abtauchen.
Приготовиться к погружению.
Abtauchen!
Опустить перископ!
Auf 90 Grad über backbord abtauchen!
Субпорт на 90 градусов, м-р Сулу.
Aber nicht in die Tiefsee abtauchen.
Погоди, надо поссать сначала. Давай.
Dann können Sie abtauchen.
Вас отвезут туда, где вы сможете исчезнуть.
Sofort abtauchen.
Срочное погружение!
Abtauchen.
Готовим лодку к погружению.
Und jetzt lass uns in eines der Rettungsboote abtauchen.
А теперь пойдем спрячемся в одной из спасательных шлюпок.
Er wollte abtauchen.
Он сказал, что он останется под землей.
Dass die Organisationsfähigkeit seit dem Abtauchen in den Untergrund stärker geworden ist, spüren wir an den häufigen Anschlägen.
Размах их террористической деятельности подтверждает, что они сумели набрать значительный организационный потенциал.

Возможно, вы искали...