abwinken немецкий

отмахнуться, отмахиваться

Значение abwinken значение

Что в немецком языке означает abwinken?

abwinken

intrans., trans., ugs. durch Handzeichen oder Kopfbewegung etwas zurückweisen oder seine Ablehnung kundtun Als ich ihr vorschlug, einen Kaffee mit mir zu trinken, hat sie dankend abgewinkt.

Перевод abwinken перевод

Как перевести с немецкого abwinken?

Синонимы abwinken синонимы

Как по-другому сказать abwinken по-немецки?

Примеры abwinken примеры

Как в немецком употребляется abwinken?

Субтитры из фильмов

Engel, die dir Brot anbieten, Käse, Wein und Milch bis zum Abwinken.
И ангелы приносят огромные батоны хлеба. Там полно и сыра, и вина, и молока.
Vögel sie bis zum Abwinken.
Затрахай ее.
Ja. Heute gibt es für 9 Dollar Bier bis zum Abwinken.
Ну да, сегодня же ночь пива всего за девять долларов.
Bewölkt bis zum Abwinken.
Тучи сгущаются, что пиздец.
Wir haben hier genug Stadien. und Hotels bis zum Abwinken.
Ну, стадионов у нас пруд пруди, отели растут как грибы.
Nun, ich verhätschele dich auch bis zum abwinken.
Ладно, для тебя я тоже много чего делала.
Also, Schoko-Milch und Kekse bis zum Abwinken und ich sag Ihnen noch was. Ich werde ihm sogar persönlich ein Sandwich machen.
Итак, шоколадное молоко, горы печенья и, знаете что, я даже сам приготовлю ему свежий сэндвич.
Und hoffentlich Wodka bis zum Abwinken.
А также, будем надеяться, дохренища водки. Ху-хууу!
Walsandwiches bis zum Abwinken!
Сэндвичи с китами навсегда!
Umsonst essen, umsonst trinken, bis zum Abwinken.
Бесплатная еда, бесплатный грог.
Er ist etwas überfürsorglich aber loyal bis zum Abwinken.
Он немного сверхбережливый но преданный до конца.
Ich habe Finesse bis zum Abwinken, Harold.
Изящество так и прет из моей задницы, Гарольд.
Kannst du darauf zugreifen und sie abwinken?
Ты не можешь вмешаться и остановить их?
Die Abteilung ist dahin und du spielst Golf bis zum Abwinken.
У нашей группы куча неприятностей, а ты играешь в мини-гольф до самого рассвета.

Возможно, вы искали...