anscheinend немецкий

по-видимому

Значение anscheinend значение

Что в немецком языке означает anscheinend?

anscheinend

повидимому drückt die Annahme aus, dass die Wirklichkeit dem Schein entspricht: so wie es aussieht Anscheinend wird es heute nicht regnen.

Перевод anscheinend перевод

Как перевести с немецкого anscheinend?

Синонимы anscheinend синонимы

Как по-другому сказать anscheinend по-немецки?

Примеры anscheinend примеры

Как в немецком употребляется anscheinend?

Простые фразы

Anscheinend hat der Bus Verspätung.
Кажется, автобус опаздывает.
Ihre Wünsche haben sich anscheinend erfüllt.
Её желания, кажется, осуществились.
Tom ist anscheinend beschäftigt.
Кажется, Том занят.
Du bist heute anscheinend sehr beschäftigt.
Кажется, ты сегодня очень занят.
Ihr seid heute anscheinend sehr beschäftigt.
Кажется, вы сегодня очень заняты.
Tom und Maria sind anscheinend ineinander verliebt.
Том и Мэри, кажется, влюблены друг в друга.
Anscheinend hörte er meine Schritte nicht.
Видимо, он не слышал моих шагов.
Tom hat anscheinend schon wieder nichts zu tun.
Тому, по-видимому, снова нечего делать.
Anscheinend habe ich mich geirrt.
Видимо, я ошибся.
Anscheinend braucht er unsere Hilfe nicht mehr.
По-видимому, он больше не нуждается в нашей помощи.
Anscheinend habe ich Tom gekränkt.
Кажется, я обидела Тома.
Anscheinend habe ich Tom beleidigt.
Кажется, я обидела Тома.
Anscheinend habe ich etwas vergessen.
Кажется, я что-то забыла.
Die zweite Frage habe ich anscheinend falsch beantwortet.
Кажется, на второй вопрос я ответила неправильно.

Субтитры из фильмов

Mir dämmert soeben, dass ich mich anscheinend zu Ihrem Dauerbegleiter gemacht habe. Ja.
Мне пришло в голову, что таким образом я сделался вашим постоянным гостем.
Anscheinend wussten sie nicht viel über den Bergbau in Pennsylvania.
Похоже, они плохо разбирались в этом бизнесе и в основном.
Eines Abends erlebte ich ihn, anscheinend trank er nichts. und fiel plötzlich platt auf die Nase.
Весь вечер вроде как ничего не пьёт, а потом вдруг шмяк на пол - и готов.
Anscheinend ist niemand zu Hause.
Похоже, никого нет дома.
Es ist nur so, dass alles, was ich mit den besten Absichten tue. sich anscheinend ins Schlimmste verwandelt.
Все, что я делаю с лучшими намерениями. оборачивается плохо.
Ich werde anscheinend alt.
Это уже третья твоя ошибка за сегодняшнее утро.
Anscheinend lief alles nach Plan.
Все идет по плану. Похоже на то.
Sie ist wach. Sie brauchte anscheinend viel Ruhe.
Возможно, мне не следовало ей позволять спать так долго.
Nein, anscheinend nicht.
Кажется, нет.
Das hier bringt anscheinend nichts.
Мы так и топчемся на одном месте.
Sie war anscheinend seine Freundin.
Наверное, она была его подругой. Как она вешается на него.
Anscheinend.
Да, наверное.
Anscheinend wurde es nicht verkauft.
Да дом вроде бы не продавали.
Aber ich habe es nicht begriffen. Ich begriff nicht, warum dieser Junge, der Gedichte schrieb, anscheinend zu nichts anderem in der Lage war.
Ая не понимала, не могла понять, почему этот юноша, писавший замечательные стихи, больше ни на что не годился.

Из журналистики

Dasselbe gilt anscheinend auch für einen Großteil der anderen europäischen Länder: wir sagen, wir brauchen eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, sind aber handlungsunfähig, bis sich eine Krise abzeichnet.
У большей части Европы, похоже, те же проблемы: мы твердим о том, что нам необходима общая внешняя политика и политика безопасности, однако мы ничего не предпринимаем до тех пор, пока не разгорится кризис.
Außerdem gibt es keine weltlichen geistlichen Führer wie Gandhi, Schweitzer und King mehr. Anscheinend sind sie von unseren neuen Fetischen Erfolg, Zweckmäßigkeit, Gewinn, und Sonderinteressen zu Nichte gemacht worden.
Более того, у человечества больше нет таких духовных лидеров как Ганди, Швейцер и Кинг, чьи учения, по-видимому, оказались бессильными перед фетишами нового времени, такими как успех, рациональность, своекорыстие и жажда наживы.
Sie würden in den USA den Sowjetkommunismus einführen - so wie er anscheinend in Kanada und Großbritannien existiert, die staatliche Gesundheitssysteme haben.
Они приведут к советскому коммунизму в США - как это существует в Канаде и Великобритании, в которых здравоохранение финансируется государством.
Wirtschaftsanalysen besitzen anscheinend keine Geltung für die beinahe acht Jahre währende Amtszeit von Hugo Chavez in Venezuela und er wird bestrebt sein, sie in den Präsidentschaftswahlen nächsten Monat zu verlängern.
Почти восьмилетний срок Уго Чавеса в должности президента Венесуэлы - который он постарается увеличить на президентских выборах в следующем месяце - кажется, бросает вызов экономическому анализу.
PEKING: Nun, da die Nachbeben des großen Erdstoßes von Sichuan anscheinend verklungen sind, ist es Zeit für die Frage, ob und in wieweit das Beben auch Chinas politisches System erschüttert hat.
ПЕКИН - Теперь, когда толчки, последовавшие за сильным землетрясением в провинции Сычуань, кажется, стихают, пришло время задать вопрос о том, какие потрясения, если они вообще есть, принесло землетрясение политической системе Китая.
Diese Liste dieser Leugner reicht von zweitklassigen Historikern wie David Irving bis hin zu anscheinend beliebten Politikern wie dem kürzlich gewählten iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinejad.
К таким людям относятся как второсортные историки вроде Дэвида Ирвинга, так и видимо популярные политики, как недавно избранный президент Ирана Махмуд Ахмадинеджад.
Die beiden Männer trafen sich - anscheinend auf Augenhöhe - nicht um die gemeinsamen Werte des Konservatismus zum Ausdruck zu bringen, sondern um ihre Autorität als Bewahrer traditioneller Werte zu bekräftigen und zu fördern.
Два лидера встретились, по-видимому, как равные, не для того, чтобы выразить общие ценности консерватизма, а для того, чтобы подтвердить свое право придерживаться традиционных ценностей.
Andere werden von dem Wunsch beflügelt, damit ein Zentrum der Gegenmacht aufzubauen, wie unrealistisch das anscheinend auch sein mag.
Другими правит желание основать конкурирующий центр власти, как бы нереально это не выглядело.
Anscheinend fühlen sich zu viele Wähler nicht wohlhabender als zuvor, und dafür gibt es einen Grund: Trotz der Erholung haben die Durchschnittseinkommen nach sieben schmerzhaften Jahren kaum wieder zu steigen begonnen.
Похоже, что очень многие избиратели всё еще не почувствовали улучшений, и для этого есть причина: средние доходы едва-едва начали расти после семи болезненных лет.
Sogar China, das anscheinend in einigen Bereichen den USA die Führung streitig macht, hat bei vielen außenpolitischen Themen keine andere Wahl, als mit den USA und ihren Verbündeten zu kooperieren.
Даже Китай, который, возможно, стремится сократить лидерство США в некоторых областях, не имеет выбора, помимо сотрудничества с США и их союзниками, по многим вопросам внешней политики.
Aber auch das Risiko eines Desasters erhöht sich aufgrund der anscheinend dem Menschen innewohnenden Neigung, Erträge aus der Vergangenheit hochzurechnen.
Но также существует и более высокий риск катастрофы, благодаря врожденной тенденции человека экстраполировать прошлые доходы.
Den amerikanischen Beamten entgeht anscheinend, wie schwierig, kostspielig und langwierig es sein wird, im Irak eine friedliche Ordnung und eine funktionierende Demokratie zu schaffen.
Американские официальные лица, по-видимому, не осознают насколько трудной, дорогостоящей и длительной будет задача создания миролюбивого порядка и жизнеспособной демократии в Ираке.
Anscheinend nehmen westliche Journalisten und Nachrichtenorganisationen Zensur innerhalb von Ländern, in denen die Medien routinemäßig kontrolliert werden, als gegeben hin.
В самом деле, западные журналисты и агентства новостей, похоже, принимают как нечто неизбежное цензуру в тех странах, которые постоянно контролируют СМИ.
All die Tage im geheimen Konklave in Basel, in denen sie sich durch den legendären Weinkeller der BIZ hindurch tranken, haben anscheinend nicht zu einem Konsens geführt.
Все это время, проведенное в тайном конклаве в Базеле, опустошая легендарный винный погреб БМР, по-видимому, не привело к консенсусу.

Возможно, вы искали...