aufgewacht немецкий

Синонимы aufgewacht синонимы

Как по-другому сказать aufgewacht по-немецки?

aufgewacht немецкий » немецкий

Morgen

Примеры aufgewacht примеры

Как в немецком употребляется aufgewacht?

Простые фразы

Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Когда я проснулся, мне было грустно.
Ist das Baby aufgewacht?
Ребёнок проснулся?
Wann seid ihr aufgewacht?
Когда ты просыпаешься?
Er ist von selbst aufgewacht.
Он сам проснулся.
Ich bin auch heute wieder mit Kopfschmerzen aufgewacht.
Сегодня я опять проснулся с головной болью.
Ich bin auch heute wieder mit Kopfschmerzen aufgewacht.
Сегодня я снова проснулась с головной болью.
Um wie viel Uhr sind Sie aufgewacht?
Во сколько Вы проснулись?
Um wie viel Uhr sind Sie aufgewacht?
В котором часу Вы проснулись?
Ich bin um fünf Uhr aufgewacht.
Я проснулся в пять.
Heute Morgen bist du früh aufgewacht.
Ты сегодня утром рано проснулся.
Sie ist heute Morgen früh aufgewacht.
Она сегодня утром рано проснулась.
Sie waren gerade aufgewacht.
Они только проснулись.
Sie waren gerade aufgewacht.
Они только что проснулись.
Wann bist du heute Morgen aufgewacht?
Когда ты сегодня утром проснулся?

Субтитры из фильмов

Dieses Mal ist er wohl betrunken aufgewacht und hat das Auto gestartet.
В этот раз он должно быть проснулся еще пьяным и завел машину.
Ich bin aufgewacht und du warst fort.
Ирена.
Sag mir genau, wann du eingeschlafen, und wann du aufgewacht bist.
Сколько часов ты проспала? Если ты скажешь мне точное время, когда ты уснула, точное время, когда ты проснулась и каждый раз, как ты просыпалась, я смогу сказать тебе.
Ob du zwischendurch aufgewacht bist, und wie lange du wach warst.
Ты сегодня не уснешь.
Ich fürchte, sie sind aufgewacht und nichts ist geschehen.
Я вся дрожу: они проснулись, А ничего не сделано.
Aufgewacht! Du hast ja Fieber.
Ты как будто спишь с открытыми глазами.
Es ist toll. Er hat sich erholt. - Er ist aufgewacht.
Неплохо, есть прогресс.
Er ist aufgewacht!
Сейчас выйду.
Ich bin gestern spät aufgewacht.
Вчера я долго спал.
Bist du heute Morgen so aufgewacht oder ging es dir heute Nacht schon nicht gut?
Ты проснулся сегодня таким,.. или это случилось ночью?
Herr Higgins, ich bin von einem fürchterlichen Stampfen aufgewacht.
Мистер Хиггинс, меня разбудил ужасный топот.
Ich bin erst wieder aufgewacht, als wir uns zufällig in Asakusa trafen.
Когда мы с тобой встретились в Асакусе, я будто очнулась.
Deswegen bin ich schon mal schweißgebadet aufgewacht. das sag ich euch.
Я, как только подумаюо той ночи, так дрожь охватывает.
Der Herr ist aufgewacht.
Проснулся.

Из журналистики

Seit neuestem scheint selbst Präsident Bush aufgewacht zu sein.
Не так давно, как может показаться, очнулся даже президент Буш.
Die indigenen Völker Lateinamerikas sind aufgewacht.
Коренные народы Латинской Америки пробудились.

Возможно, вы искали...