ausgespäht немецкий

Примеры ausgespäht примеры

Как в немецком употребляется ausgespäht?

Субтитры из фильмов

Jeder Zoll dieses Strandes wurde ausgespäht!
Каждый дюйм этого берега находится под прицелом!
Tja. ich konnte einen Blick auf Emma erhaschen. als ich das feindliche Lager ausgespäht hab.
Да. Я краешком глаза видел Эмму. Сделал вылазку в стан врага.
Er muss vorher an der Station gewesen sein und hat sie ausgespäht.
Он был там раньше и изучил обстановку.
Heute wird ausgespäht.
Сегодня у нас день легкой разведки.
Ihr habt als erstes herausgefunden, dass wir ausgespäht werden.
Вы первые обнаружили за нами слежку.
Außer es ist etwas, das Sie bereits ausgespäht haben.
Только если это не то, что уже разведано.
Daten ausgespäht wurden, die nichts mit nationaler Sicherheit zu tun hatten?
Даже если выяснится, что перехват электронной переписки или прослушка разговоров одного или нескольких истцов не имела ничего общего с национальной безопасностью?
Wir denken, wir fanden den Ort, wo der Einbrecher Edwin Borsteins Unternehmens ausgespäht hat.
Я полагаю, мы нашли место с которого взломщик наблюдал за офисом компании Бурштейна.
Ja, weil er den Laden ausgespäht hat.
Да, потому что он вел наблюдение.
Auch wenn ihr den Laden ausgespäht habt, wisst ihr nicht, was darunter ist.
Ладно, послушайте. Неважно как вы изучили само здание. Готов поспорить, вы не знаете что там внизу.
Okay, sie hat den Laden ausgespäht.
Ясно, она прощупывала почву.
Der Gegner muss ausgespäht werden.
Пришла на разведку. Вон Дарт.

Из журналистики

Seit dem 15. April dieses Jahres wurden mittels der wissenschaftlichen und technologischen Neuerungen des Goldenen Schildes jeder Gedanke und jede Handlung der das Internet nutzenden Teile der chinesischen Bevölkerung ausgespäht.
С 15 апреля этого года передовая наука и технология Золотого Щита контролирует каждую мысль и действие тех китайцев, которые пользуются Интернетом.

Возможно, вы искали...