ausgespannt немецкий

успокоившийся

Перевод ausgespannt перевод

Как перевести с немецкого ausgespannt?

ausgespannt немецкий » русский

успокоившийся

Синонимы ausgespannt синонимы

Как по-другому сказать ausgespannt по-немецки?

ausgespannt немецкий » немецкий

unverkrampft ruhte aus erholt entspannt ausgeruht

Примеры ausgespannt примеры

Как в немецком употребляется ausgespannt?

Простые фразы

Maria hat Elke den Freund ausgespannt.
Мария увела парня у Алисы.

Субтитры из фильмов

Die Spendierer haben sie mir ausgespannt.
А те, у кого они были, увели её у меня.
Du hast mir mein Mädchen ausgespannt!
А ну-ка займись делом.
Vor allem mit den Frauen, die ich anderen Männern ausgespannt hab.
Честно говоря, я еще немало и чужих долей прихватил.
Wäre ich Curzon, hätte ich sie Ihnen schon ausgespannt.
Если бы я была Курзоном, я бы уже увела ее у тебя.
Bist du immer noch sauer, weil ich sie dir ausgespannt habe?
Ты все сердишься, что я увел твою подружку?
Hank hat Phil die Freundin ausgespannt.
Хэнк увёл подружку Фила. Жуть!
Immerhin. hast du mir die Frau ausgespannt und ich wollte dich umbringen. Also sind wir quitt, ok?
В конце концов. ты украл мою жену, а я хотел тебя убить Мы квиты.
Hat dir jemand dein Mädchen ausgespannt?
Девушку ждёшь?
Das hast du schon mal gesagt. Da hast du mir Danny Shea ausgespannt.
Когда ты сказала мне это, ты увела у меня Дэнни Шея.
Ich hab dir Danny Shea nicht ausgespannt.
Я не уводила у тебя Дэнни Шея.
Du hast Gewissensbisse, weil du ihm die Freundin ausgespannt hast.
Привет. Ладно, ты чувствуешь себя виноватым, из-за того, что увёл его девушку. Это хороший знак.
Wem ausgespannt?
А отбила у кого?
Ich hab ihn nicht ausgespannt.
Я не крала ни одного!
Ich hab keinen von ihnen ausgespannt, sie sind einfach. desertiert.
Они просто бежали с корабля.

Возможно, вы искали...