behütet немецкий

предохраняется, охраняется

Перевод behütet перевод

Как перевести с немецкого behütet?

behütet немецкий » русский

предохраняется охраняется

Синонимы behütet синонимы

Как по-другому сказать behütet по-немецки?

Примеры behütet примеры

Как в немецком употребляется behütet?

Субтитры из фильмов

Zu behütet vielleicht.
Вероятно, слишком уединенную.
Behütet mein Schneewittchen!
Снегурочку блюдите!
Dein Lächeln, du bist behütet.
Вы улыбаетесь, вы в укрытии.
Riccardo, du weißt, wie ich behütet werde.
Риккардо, ты же знаешь, как строго за мной присматривают.
Lob sei Gott auf seinem Thron, dass er so behütet meinen Sohn.
Да воцарит на троне Бог, Что сыну моему помог.
Wir haben sie wohl behütet.
Да, мама. Мы берегли её.
Behütet es, das ist ein großer Wert.
Берегите, это большая ценность.
So behütet eure Liebe.
Берегите вашу любовь.
BEHÜTET DIE KÖNIGIN!
Защищайте королеву.
Du, der behütet im Schatten eines Zimmers liegt. Eine Beute nächtlicher Stimmen.
О ты, лежащий в укрытии тени в своей комнате, разграбленной голосами ночи!
Nicht ganz so gut behütet, wie die Leute glauben.
Не так сильно, как все думают.
Er wird nicht mit ansehen, dass dein Fuss jemals ausgleitet. Und der dich behütet, der wird nicht schlafen.
Он не даст пошатнуться ноге твоей, не будет дремать страж твой.
Alles ist so behütet. es ist schwierig, berühmt zu werden.
Сейчас всё так хорошо охраняется, что трудно стать знаменитостью.
Engel im Norden, Engel im Süden, Osten und Westen, bewacht ihren Schlaf, behütet sie wohl und fügt alles zum Besten.
Ангелы востока и запада, севера и юга,...берегите её сон!

Возможно, вы искали...