eingeflogen немецкий

Примеры eingeflogen примеры

Как в немецком употребляется eingeflogen?

Субтитры из фильмов

Wir haben Maguire für Sie eingeflogen, Fred.
Мы привезли МакГуайра специально для тебя, Фред.
Der Nebel in Long Island hat sich gelegt. Sie haben sie heute früh eingeflogen.
Туман над Лонг-Айлендом рассеялся, и цветы доставили.
Er wurde in ein künstliches Koma versetzt und aus Übersee hier eingeflogen, um den Heilungsprozess seiner neuen, implantierten Schenkel zu beschleunigen.
Пациент прибыл из-за границы в очень тяжёлом состоянии. В порядке оздоровления ему были заменены конечности.
Diese gewisse Mademoiselle Fredriksen, wird per Hubschrauber zum bumsen eingeflogen!
Мадемуазель Фредриксен собираются доставить туда на вертолёте.
SÜDOST-ASIEN: 2 Millionen Asiaten und 58.000 Amerikaner starben, 220 Milliarden Dollar wurden verbraucht, 10 Mio. Amerikaner wurden eingeflogen, man verlor mehr als 5000 Helikopter, 6,5 Mio. T Bomben wurden abgeworfen.
КТО ВЫНЕС НА ВСЕНАРОДНЫЙ СУД ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ КЕННЕДИ. ЮГО-ВОСТОЧНАЯ АЗИЯ: ПОГИБЛО БОЛЕЕ 2 МИЛЛИОНОВ АЗИАТОВ. 58 ТЫСЯЧ АМЕРИКАНЦЕВ.
Das Essen wird eingeflogen.
В день рождения капитана ужин нам привезут с Гавайев.
Edie Finneran wird eingeflogen als Beraterin in diesem Verfahren.
Для выполнения процедур была привлечена Идди Финнеран.
Es sind Orchideen, Frau Schou, frisch aus Portugal eingeflogen.
Это орхидеи, госпожа Скоу, из Португалии. Если я оставлю их здесь, они замерзнут.
Laut meiner Tante Martha wurde sie mit einem Privatjet eingeflogen.
По рассказу моей тетушки Марты, её доставили на личном самолете.
Sie wird aus Travis eingeflogen.
Ее везут с Трейвиса.
Die haben sie doch nicht aus Miami eingeflogen.
Не-в-башне? Это не то, чтобы они привезли ее из Майами.
Ich habe Ärzte aus Metropolis eingeflogen.
Миссис Кент, прилетели врачи из Метрополиса.
Wo ich mich gerade eingeflogen habe?
Я только приноровилась.
Thekenschlampen hier eingeflogen habe!
И все из-за того, что я доставил вам этихтрех зоофилов.

Из журналистики

Sechzehn Krebspatienten, die auf lebenswichtiges Knochenmark für Transplantationen angewiesen sind, wurden einem Risiko ausgesetzt, weil das passende Knochenmark nicht aus den Vereinigten Staaten oder Kanada eingeflogen werden konnte.
Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.
Dort saß ich zufällig neben einem Militärarzt, der eingeflogen worden war, um die Autopsie an al-Hanashi vorzunehmen.
Оказалось, что мое место было рядом с военным врачом, который прилетал для того, чтобы сделать аутопсию аль-Ханаши.

Возможно, вы искали...