geheftet немецкий

Синонимы geheftet синонимы

Как по-другому сказать geheftet по-немецки?

geheftet немецкий » немецкий

genagelt gebunden fest

Примеры geheftet примеры

Как в немецком употребляется geheftet?

Субтитры из фильмов

Ich habe mich ihm von London aus an die Fersen geheftet.
Меня послали сюда из Лондона по следу Джона Лесли Стивенсона.
Da war ein zettel mit dem Namen dieser Punks geheftet.
Сандра говорит, что в клубе, где на неё напали хулиганы, недавно была поножовщина.
Sie haben sich an die Kommunikations-Relais, den Transporter und das Deflektorschildnetz geheftet.
Оно слилось с командными системами, коммуникационным реле, со внутренними сенсорами, транспортером, энергосетью дефлекторных щитов.
Nur zu! An die Unterseite geheftet, finden Sie alle einen 1-Dollar-Schein.
Под сиденьем каждый из вас найдёт прилепленную купюру в один доллар.
Wir haben uns an Abby geheftet.
Мы поехали к Эби.
Sah aus, als hätte sie überall Zeug drauf geheftet.
Словно она степлером что-то к нему прикалывала.
Hey, wenn Wissensabfragen so blöd sind, wieso hast du meine dann an den Kühlschrank geheftet?
Эй, если контрольные такие глупые, почему ты повесила мою на холодильник?
Toyman hat eine Diode an ihren Nacken geheftet.
Игрушечник поместил диод в свое горло.
Ich habe das hier, draußen an einen Laternenmast geheftet, gefunden.
Я нашла это прикреплённым к столбу у входа.
Ich bin fast erstickt als sie dein Foto an die Pinnwand geheftet haben.
Я был в шоке, когда они прикололи твое фото на стенд.
Offenbar wurde das Skateboard operativ an seinen Körper geheftet.
Видимо, его скейтборд каким-то образом сросся с его телом.
Da ist Fettgewebe, Lymphknoten, Lymphgewebe, und der Halssymphaticus, gar nicht davon zu reden, dass der Tumor die untere Hohlvene angehoben hat, und sich an die Aorta geheftet hat.
На пути у тебя жировая ткань, лимфоузлы, лимфатическая ткань, еще нервные сплетения не говоря уже о том, что опухоль находится над нижней полой веной и связана с аортой.
Ich lachte darüber, und drehte den Brief um, ein seltsames Stück Papier war daran geheftet.
Я со смехом перевернул письмо и увидел странную бумажку, прикрепленную к нему.
Ließ sie in einem Einkaufszentrum zurück, mit einer Entschuldigung an ihre Bluse geheftet.
Он оставил её на почте с запиской, приколотой к её блузке.

Из журналистики

Die Frauen stellen heute die Mehrheit der Wähler und die jungen Menschen haben sich Reformen auf ihre Fahnen geheftet.
Сейчас женщины представляют большинство избирателей, и молодые люди взяли в свои руки знамя реформ.
Noch vor einigen Jahren schien sich jeder zehnte eine weiße Schleife an die Kleidung geheftet zu haben, ein Symbol des Protests gegen Putin.
Несколько лет назад казалось, будто каждый десятый надел белую ленточку, символ протеста против Путина.

Возможно, вы искали...