gesetzwidrig немецкий

противозаконный, незаконный, беззаконный

Значение gesetzwidrig значение

Что в немецком языке означает gesetzwidrig?

gesetzwidrig

nicht konform mit den geltenden Gesetzen, gegen ein Gesetz verstoßend

Перевод gesetzwidrig перевод

Как перевести с немецкого gesetzwidrig?

Синонимы gesetzwidrig синонимы

Как по-другому сказать gesetzwidrig по-немецки?

Примеры gesetzwidrig примеры

Как в немецком употребляется gesetzwidrig?

Субтитры из фильмов

Officer Serpico hat zu keiner Zeit gesetzwidrig gehandelt, im Gegenteil.
Никоим образом нельзя считать, что инспектор Серпико пренебрег своими обязанностями или виновен в халатности.
Das ist gesetzwidrig!
Это незаконно!
Dr. Moksley hat versucht, gesetzwidrig den Beschleuniger anzuschalten.
Д-р Моксли попытался незаконно запустить ускоритель.
Das war gesetzwidrig, aber eklatant.
Это было нарушение. Настоящий позор.
Das ist leider ohne Gerichtsbeschluss gesetzwidrig.
Ведь делать это без ордера запрещено законом.
Damit ist so gut wie alles, was du tust, gesetzwidrig.
Дин, да весь твой образ жизни объявлен вне закона.
Telefonieren am Steuer ist gesetzwidrig.
Мам, ну чёрт подери. Нет, мне это не надо. Мама, я веду машину и говорить за рулём запрещено законом.
Frau, ich finde es gesetzwidrig und misslich, dass Euer Ehemann falsche Behauptungen über Euch machte.
Женщина, я считаю незаконным и противным, что твой муж наговорил на тебя.
Diese Arbeiter handelten gesetzwidrig.
Рабочие действовали незаконно.
Die Cops auch, weil er gesetzwidrig ist.
Копы, кстати, тоже это ненавидят, потому что, сама понимаешь, это незаконно.
Was ich Ihnen jetzt zeige, ist gesetzwidrig. In den USA und in Kanada.
То, что я вам покажу, запрещено законом в США и Канаде.

Из журналистики

Doch ohne die finanzielle Unterstützung durch den Staat müssten die Parteien durch Kanäle an Geld gelangen, die oft recht zweifelhaft, wenn nicht sogar gesetzwidrig sind.
А если партии не имеют государственной поддержки, они вынуждены искать средства из источников зачастую сомнительного происхождения, а то и незаконных.
Würde Griechenland im Euro bleiben, könne kein derartiger Schuldennachlass gewährt werden - eine Bedingung, die im Einklang mit der Position Deutschlands steht, wonach eine Restrukturierung der Schulden von Mitgliedern der Eurozone gesetzwidrig sei.
Если Греция останется в еврозоне, никакого списания долга не будет - положение, соответствующее позиции Германии о том, что реструктурирование долга для стран еврозоны было бы незаконно.

Возможно, вы искали...