schwarz немецкий

чёрный

Значение schwarz значение

Что в немецком языке означает schwarz?

schwarz

чёрный Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend Amerika hat im Dezember 2008 seinen ersten schwarzen Präsidenten gewählt. va. schwarze Haare habend Ja, ja, sie ist so wunderbar / Die schwarze Barbara - (Heino) von Kaffee: ohne Milch und Zucker Ich trinke den Kaffee schwarz, so schwarz wie meine Seele. politisch, weltanschaulich konservativ, katholisch; auch reaktionär Seine Gesinnung ist immer noch schwarz angehaucht. Er wählt immer noch schwarz. schwarz - Münster - Paderborn politisch, weltanschaulich anarchistisch, links-anarchistisch Die Gewalt geht bei den Demonstrationen immer vom schwarzen Block aus. unheilvoll; einem Geheimnisvollen, Gesetzwidrigen oder Bösen verhaftet oder unterworfen seiend; pessimistisch, negativ denkend Er sieht schwarz. Hier sind schwarze Mächte im Spiel. Das war der schwärzeste Tag in ihrem Leben. Die schwarzen und die heitern Lose - (aus: Friedrich Schiller, Lied von der Glocke, 6. Strophe) boshaft, böse, niederträchtig denkend und seiend, negativ beurteilt und beurteilend Ich trinke den Kaffee schwarz, so schwarz wie meine Seele. Irgendwie hegt er schwarze Gedanken. gesetzwidrig, illegal handelnd, sich aufhaltend, Geschäfte tätigend, Geld waschend Schwarz hören und sehen kommt teuer zu stehen. (einstiger Werbeslogan der GEZ) Warum fährt er immer wieder schwarz? dreckig, schmutzig, unrein Ich habe richtig schwarze Nägel. Kartenspiel keine Augen erzielend, leer ausgehend Kartenspiel entweder Pik oder Kreuz Schwarzes Ass schlägt roten König. der Gothic-Szene angehörig Roulette entweder rot oder schwarz Ich setzte 1.000 Dollar auf die schwarze 10.

Schwarz

чёрный Name des schwarzen, des dunkelsten Farbtons, Malfarbe, Streichfarbe Das Schwarz ihrer Augen war schwärzer als die Nacht.

Schwarz

in den Spielen Schach, Dame, Mühle und Go der Spieler mit den schwarzen Spielsteinen Schwarz ist am Zug. Farbe, Farbton der Bekleidung; im westlichen Kulturkreis ist Schwarz die Farbe der Trauer und des Todes, Farbe der Trauerkleidung Seitdem ihr Mann tot ist, geht Monique nur noch in Schwarz. Hanni trägt heute ein Abendkleid in Schwarz.

Schwarz

deutschsprachiger Familienname, Nachname, in Deutschland und Österreich flächendeckend vorkommend Frau Schwarz ist ein Genie im Verkauf. Herr Schwarz wollte uns kein Interview geben. Die Schwarz kommen heute von Langeooge. Der Schwarz trägt nie die Schals, die die Schwarz ihm strickt. Schwarz kommt und geht. Schwarzens kamen, sahen und siegten. An verregneten Herbsttagen ist Familie Schwarz liebste Beschäftigung das Bemalen von Hühnereiern. An verschneiten Wintertagen ist die liebste Beschäftigung von Familie Schwarz das Schmücken von Weihnachtsbäumen.

Перевод schwarz перевод

Как перевести с немецкого schwarz?

Синонимы schwarz синонимы

Как по-другому сказать schwarz по-немецки?

Schwarz немецкий » немецкий

Schwärze schwarze Farbe

Примеры schwarz примеры

Как в немецком употребляется schwarz?

Простые фразы

Ich habe zwei Hunde. Der eine ist weiß, der andere schwarz.
У меня есть две собаки. Одна белая, а другая - чёрная.
Ich habe eine Frau in Schwarz gesehen.
Я видел женщину в чёрном.
Schwarz steht dir gut.
Чёрный тебе идёт.
Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
У него две кошки: одна чёрная, другая белая.
Sie war schwarz gekleidet.
Она была одета в чёрное.
Sie war schwarz gekleidet.
Она была в чёрном.
Ist es nicht schwarz?
Разве оно не чёрное?
Ein Rabe ist so schwarz wie Kohle.
Ворон чёрный, как уголь.
Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün.
Эта доска не чёрная, а зелёная.
Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.
У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
Sie ist immer schwarz gekleidet.
Она всегда одета в черное.
Ich habe eine Katze und einen Hund. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß.
У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая.
Sie hat zwei Katzen. Eine ist schwarz und die andere ist weiß.
У неё две кошки. Одна чёрная, другая белая.
Sie hat zwei Katzen. Eine ist schwarz und die andere ist weiß.
У неё две кошки. Одна черная, а другая белая.

Субтитры из фильмов

Hier steht es schwarz auf weiß.
Вот разрешение. Что?
Ihre Haut ist so weiß wie Schnee, ihre Lippen sind so rot wie Blut und ihr Haar ist so schwarz wie Ebenholz.
Она свежа, как роза, ее волосы - черны, как смоль, а кожа белая, как снег.
Mumienstaub uralt mich macht, färbt mein Gewand schwarz wie die Nacht.
Прах мумии, чтобы я стала старой. Чтобы одежды мои стали ветхими - мгла ночная.
Aber er will Schwarz.
Рокки взял их.
Ich mag kein Schwarz.
Я не люблю чёрные.
Sie mögen kein Schwarz.
Вот как?
Ich kenne keinen Mann, weder schwarz noch weiß, der ein Kind so liebte.
Никогда не видела, чтобы мужчина так убивался из-за своего дитя.
Die letzte Gruppe, ganz in Schwarz, steht für die finstere Nacht.
В конце последняя группа явит своим танцем мрачные часы ночи.
Beweisen Sie es schwarz auf weiß.
Докажите! Чёрным по белому!
Sie wollen es schwarz auf weiß?
Хотите чёрным по белому?
Ich sollte nicht noch länger Schwarz tragen, oder?
По-твоему я поспешила снять траур?
Warum hüllt ihr eure Heuchelei in Schwarz und stolziert sonntags vor Gott?
Зачем вы одели свое лицемерие в черное и пришли к Богу в воскресенье?
Nein, ich trinke ihn immer schwarz.
Я люблю черный.
Der Wind hat leider die Tür zugeworfen, und alles wurde schwarz.
Я все сделала правильно, пока сквозняком не закрыло дверь, и все оказалось в темноте.

Из журналистики

SINGAPUR: Wenn die anhaltenden Turbulenzen, die die iranischen Wahlen umgeben, endlich vorbei sind, wird der Westen wohl mit einem Schwarz-Weiß-Urteil seiner Wege gehen: Die Bösen haben gewonnen.
СИНГАПУР. Когда продолжающийся шум вокруг выборов в Иране в конце концов утихнет, Запад, вероятно, вынесет простое черно-белое суждение: плохие парни победили.
Man sollte nicht allzu schwarz sehen.
Но не стоит слишком паниковать.
Tatsächlich wird Venezuela von einem Paradox verfolgt: Wenn die Menschen im Ausland so schwarz sehen für unser Land, werden wir vielleicht tatsächlich vor die Hunde gehen, egal, was wir um uns herum sehen.
Парадокс, действительно, преследует Венесуэлу: если люди за рубежом имеют такое жалкое представление о нашей стране, тогда, возможно, на самом деле все приходит в упадок независимо от того, что мы видим вокруг себя.
Das Leben ist jedoch nicht schwarz-weiß.
В некоторых странах открытая коррупция носит главным образом форму взносов в пользу избирательных кампаний, обязывающих политиков отплатить крупным донорам ответными услугами.
Es mag vielleicht wahr sein, dass sich unter armen Amerikanern, von denen ein überproportionaler Anteil schwarz ist, eine Konzentration ungesunder Gewohnheiten aufzeigen lässt.
И это верно, что нездоровые привычки больше свойственны бедным американцам, а среди них непропорционально много чёрных.
Am stärksten sind mir die Hunderte von Schwarz-Weiß-Passfotos der Gefangenen und Opfer im Gedächtnis geblieben, die jeden Zoll der Wände bedeckten - eine gespenstische Fotomontage menschlichen Leids, die mich bis heute verfolgt.
В основном мне запомнились сотни черно-белых фотографий заключенных и жертв, которые покрывали каждый дюйм на стенах - страшный калейдоскоп человеческих страданий, который не дает мне покоя и сегодня.
Noch grotesker war die Situation als die Amerikaner einen Film über das Leben Anwar Sadats finanzieren wollten. Die Ägypter lehnten ab, weil der für die Rolle Sadats vorgesehene Schauspieler schwarz war.
Что еще более абсурдно, когда американцы решили финансировать фильм о жизни Анвара Садата, египтяне выразили протест потому, что актер, выбранный на роль Садата, был черным.
Falls sie Erfolg haben, sollten sie vielleicht das stolze islamische Grün ihrer Fahne um einen schwarzen Rahmen ergänzen - ein Schwarz nicht der Trauer, sondern der Gerechtigkeit.
Если они в этом преуспеют, то, возможно, им следует добавить чёрную черту вокруг гордого исламского зелёного цвета на их флаге: чёрный цвет не траура, а справедливости.
Mit wenigen Ausnahmen versuchen die Wall-Street-Ökonomen eine so optimistische Interpretation zu geben, wie es die Daten zulassen: Sie wollen, dass ihre Kunden Aktien kaufen, und schwarz malende Prognostiker tragen wenig zum Verkauf bei.
За несколькими исключениями, экономисты с Уолл Стрит пытаются дать настолько оптимистическую трактовку, насколько этого позволяют данные: они хотят, чтобы их клиенты купили акции, а мрачные прогнозы мало помогают их продать.
Für ihn sehen alle bevorstehenden Tage und Jahre schwarz aus; für ihn gibt es nur Groll und gezügelte Wut.
Для него все дни и годы впереди выглядят черными, для него существует только негодование и контролируемая ярость.
Der Kampf gegen die Richter verursachte genug öffentliche Unruhe, um den Einsatz Tausender schwarz uniformierter zentraler Sicherheitskräfte im Herzen von Kairo zu rechtfertigen.
Борьба с судьями вызвала достаточно общественных беспорядков, чтобы дать Мубараку основание направить тысячи облаченных в черную униформу сотрудников центральных сил безопасности в центр Каира.
NEW YORK: Eine bis hinunter zu ihren Fußknöcheln schwarz verhüllte Frau - mit Kopftuch oder komplettem Tschador - geht eine europäische oder nordamerikanische Straße entlang, umgeben von anderen Frauen in Trägertops, Miniröcken und kurzen Hosen.
НЬЮ-ЙОРК- До лодыжек закутанная во все черное женщина в косынке или полной чадре, идет по европейской или североамериканской улице, окруженная другими женщинами в крохотных топах, миниюбках и коротких шортах.
Heute bekommt man den Eindruck, dass sich jeder dritte Russe das schwarz-orange-farbene Sankt-Georgs-Band an die Brust heftet, einem Symbol für Patriotismus und Treue gegenüber dem Kreml.
Сегодня же создается впечатление, что каждый третий носит георгиевскую ленточку, оранжево-черный символ патриотизма и лояльности Кремлю.
Doch man sollte nicht den Fehler machen, diese Interventionen durch eine schwarz-weiße Brille zu betrachten.
Но не стоит заблуждаться, воспринимая эти шаги в черно-белых красках.

Возможно, вы искали...