getarnt немецкий

замаскированный

Значение getarnt значение

Что в немецком языке означает getarnt?

getarnt

mit Tarnung versehen, weniger oder schlechter erkennbar; vor Erkennbarkeit geschützt

Перевод getarnt перевод

Как перевести с немецкого getarnt?

Синонимы getarnt синонимы

Как по-другому сказать getarnt по-немецки?

Примеры getarnt примеры

Как в немецком употребляется getarnt?

Субтитры из фильмов

Sie hatte sich getarnt. Die Bestie kommt vielleicht her, obwohl wir ihr einen Kopf brachten.
Зверь может снова попытаться прийти, даже после того, как мы дали ему голову на съедение.
Er hat doch gesagt, dass die Bestie getarnt war.
Сказано же, что зверь был переодетым.
Könnte als Green getarnt sein.
Он может притворяться рядовым Грином.
Nehmen wir an, es hat sich getarnt.
Возможно, оно камуфлируется.
Wir wissen, dass die Drogenfabrik als Polsterlagerhaus getarnt ist.
Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа.
Er muss in eine Falle gelaufen sein, die unglaublich gut getarnt war!
Странно, как он дал заманить себя в ловушку.
Als Frachter getarnt und unter Benutzung eines imperialen Geheimcodes. landet nun ein Stoßtrupp auf Endor und deaktiviert den Schutzschildgenerator.
Под видом грузового корабля и используя секретный имперский код. ударная группа высадится на спутнике и выведет из строя генератор поля.
Wir sind getarnt.
Мы невидимы.
Wir bleiben 24 Stunden getarnt.
Около суток, оставаясь под маскировкой.
Ach so, ich hab nur die Hälfte erklärt. Es ist ein Feuerzeug als Pistole getarnt.
Я забыл Вам сказать, что зажигалка в виде пистолета.
Nicht Mord, der als Selbstmord getarnt ist, sondern Selbstmord, den man wie Mord erscheinen ließ.
Не убийство, замаскированное под самоубийство, а самоубийство, замаскированное под убийство.
Perfekt getarnt.
Идеальная маскировка.
Nicht, um dich kirchlich getarnt zu sehen. Das war eine schändliche Zeremonie.
Уж точно не смотреть, как твоя церковь обеляет тебя этой позорной церемонией.
Alle Kriege sind nichts als Wahnsinn. Getarnt als patriotische Taten von Politikern, die zu alt und zu feige sind, selbst teilzunehmen.
Все войны-одно сплошное сумасшедствие, подаваемое под патриотическим соусом политиками, которые слишком стары и трусливы, чтобы в них участвовать.

Из журналистики

Tatsächlich waren Greenspans politische Einstellungen so wenig als professionelle Weisheit getarnt, dass seine Amtszeit die prinzipielle Fragwürdigkeit der Vorstellung einer unabhängigen Zentralbank und eines unparteiischen Zentralbankchefs aufdeckt.
Действительно, политические позиции Гринспэна были так слабо замаскированы под профессиональную мудрость, что его работа на посту поставила под сомнение само понятие независимого центрального банка и его беспристрастного управляющего.
Seine Memoiren mussten auf Kassetten aus dem Land geschmuggelt werden, die als Aufnahmen der Pekinger Oper getarnt waren.
Его мемуары были вывезены из страны на кассетах, замаскированных под записи пекинской оперы.
Die Verkäufe von Gazprom in Russland werden oft als dunkle Bartergeschäfte getarnt.
Продажи Газпрома в России часто маскируются под темные бартерные сделки.

Возможно, вы искали...