irrtümlich немецкий

ошибочный, неправильный

Значение irrtümlich значение

Что в немецком языке означает irrtümlich?

irrtümlich

durch einen Irrtum verursacht; auf einem Irrtum beruhend

Перевод irrtümlich перевод

Как перевести с немецкого irrtümlich?

Синонимы irrtümlich синонимы

Как по-другому сказать irrtümlich по-немецки?

Примеры irrtümlich примеры

Как в немецком употребляется irrtümlich?

Субтитры из фильмов

Vielleicht ist er irrtümlich gestorben weil er etwas gesehen hat.
Наверное его убили по ошибке. Или увидел лишнего.
Muss aber sein. Wir haben Konrad nur irrtümlich gekriegt.
Мы получили Конрада по ошибке.
Ich wurde irrtümlich für Luke gehalten.
Меня ошибочно приняли за Люка.
Es wurde irrtümlich geliefert.
Пришла по ошибке.
Irrtümlich? - Genau.
Именно.
Die meisten halten ihn dann irrtümlich für verrückt.
Из-за этого люди ошибочно думают, что он странный.
Und weil Sie Angst hatten und es dunkel war, haben Sie irrtümlich auf Ihre Freundin und Beschützerin eingeschlagen.
Вы были в ужасе, в темноте, и вы случайно ударили вашу подругу и защитницу.
Irrtümlich trinkt Douglas den Trank, der sich als Rohypnol erweist.
Чтобы с его помощью покорить сердце красотки.
Glaubst du, die ist irrtümlich da reinspaziert?
Думаешь, он вот так случайно забрел сюда?
Irrtümlich hat man mich für einen Kanadier gehalten und nach Montreal gebracht.
Когда я пришел в себя, меня по ошибке приняли за канадца и отправили в Монреаль. - Я не понимаю.
Hey, Dad, hast du dieses urkomische Buch mit Anwalts-Witzen irrtümlich im Bad liegen lassen?
Эй, пап? Это не ты случайно оставил эту уморительную книгу шуточек про адвокатов в гостиной?
Ob Luttrell irrtümlich auf seine Frau geschossen hat oder absichtlich, ist unmöglich zu beweisen.
Я знаю! - Откуда? - Я знаю!
Das ist eine Menge, die man irrtümlich einnimmt.
Многовато,чтобы выпить по ошибке.
Sie hatte einen Bart und Brüste, aber ich hielt sie für einen Mann und sprach sie irrtümlich so an.
У нее была борода и грудь, но я думал, что это мужик и обращался соответственно. Ошибся.

Из журналистики

Es ist von entscheidender Bedeutung, wirksame Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass dieses Material - ob nun vorsätzlich oder irrtümlich - nicht missbräuchlich oder an falscher Stelle verwendet wird.
Важно обеспечить и внедрить эффективные меры, чтобы гарантировать, что эти материалы не будут неправильно использованы или размещены, случайно или преднамеренно.
Diese hierarchische Struktur komplexer kausaler Systeme verleitet uns irrtümlich anzunehmen, über ein hohes Maß an Verständnis zu verfügen, das dann irrtümlich für Verständnis auf niedrigerem Niveau gehalten wird.
Эта иерархическая структура комплексных каузальных систем дает нам чувство понимания на высоком уровне, которое затем ошибочно принимается за понимание на более низком уровне.
Diese hierarchische Struktur komplexer kausaler Systeme verleitet uns irrtümlich anzunehmen, über ein hohes Maß an Verständnis zu verfügen, das dann irrtümlich für Verständnis auf niedrigerem Niveau gehalten wird.
Эта иерархическая структура комплексных каузальных систем дает нам чувство понимания на высоком уровне, которое затем ошибочно принимается за понимание на более низком уровне.
Darin besteht kein Widerspruch, außer wenn manche irrtümlich davon ausgehen, dass Fragen aus dem einem Bereich Antworten aus dem anderen erforderlich machen.
И здесь нет конфликта, за исключением тех случаев, когда люди ошибочно думают, что на вопросы из одной области надо искать ответы в другой.
Der aus Ägypten stammende Scheich Hilali in Sydney könnte ein latentes Gefühl des Andersseins verbalisiert und es irrtümlich für eine Erkenntnis gehalten haben.
Сиднеец Шейк Хилали, рожденный в Египте, возможно, озвучил вслух скрытое ощущение чуждости и принял его за озарение.

Возможно, вы искали...