Polier | Polin | Olive | Folie

Police немецкий

страховой полис, полис, по́лис

Значение Police значение

Что в немецком языке означает Police?

Police

Urkunde über den Abschluss/das Bestehen einer Versicherung Die Police ist leider nicht mehr auffindbar.

Перевод Police перевод

Как перевести с немецкого Police?

Police немецкий » русский

страховой полис полис по́лис Полице

Синонимы Police синонимы

Как по-другому сказать Police по-немецки?

Примеры Police примеры

Как в немецком употребляется Police?

Субтитры из фильмов

Ich habe hier eine sehr attraktive Police.
У меня есть заманчивый полис.
Ich kenne ihn. Ich stellte eine Police für seinen Lkw aus.
Я знаю мистера Горлописа, я страховал его грузовик.
Sie wollen eine Police, ohne dass er davon weiß.
Вы хотите сделать полис без его ведома.
Und dass es ein Unfall wäre. Dann hättest du die Police über 50 000 Dollar. Habe ich recht?
И чтобы это был несчастный случай, а у тебя был полис на 50 тысяч.
Ich sage dir, was passiert, wenn du die Police hast und ihn vergiftest.
Я скажу, что было бы, если бы он отравился угарным газом.
Die Police ist ausgestellt.
Дай сначала я. Всё готово.
Ich sage dir, wann du die Police deponieren kannst.
Отлично. Но сделай это не сейчас. Я скажу, когда.
Dietrichsons Sekretärin wusste nichts von der Police.
Ничего такого. Секретарша Дитрихсона не знала о полисе.
Diese Police könnte uns teuer zu stehen kommen. Sie beinhaltet eine Doppelauszahlungsklausel.
Этот полис может нам дорого обойтись, там пункт о двойной страховке.
Sie brachten ihm die Police? - Ja.
Ты же отдал полис лично ему?
Ich habe eine Lebensversicherungs- Police über 15.000 Dollar.
У меня страховка. Пятнадцать тысяч долларов.
Du hörst das, Nick. - Wo ist denn meine Versicherungs-Police?
Где мой страховой полис?
Die Air Police führt aller Besitzer.
Я заранее позаботился о том, что бы у военной полиции были списки всех владельцев.
Palmer, Ich habe eine D-72 Genehmigung, eine AF-410 und einen Durchsuchungsbefehl der Metropolitan Police.
Палмер, перед визитом я потрудился обзавестись разрешением Д-72, АФ-410 и ордером на обыск от полиции города.

Из журналистики

Angesichts des sehr begrenzten Umfangs und der unvorhersehbaren Art der von ihr abgedeckten Bedingungen wäre die Prämie für eine solche Police sehr niedrig.
Учитывая весьма ограниченный и непредсказуемый спектр условий, который он будет охватывать, цены на такую страховку были бы низкими.

Возможно, вы искали...