regungslos немецкий

неподвижный, неподвижно, недвижимый

Значение regungslos значение

Что в немецком языке означает regungslos?

regungslos

ohne jede Bewegung, absolut ruhig Regungslos wartet der Jäger auf seinem Hochsitz, um nur ja kein Geräusch zu machen. Der israelische Schriftsteller Etgar Keret sitzt in einem Bostoner Café im blauen Freizeithemd und ausgewaschenen Jeans völlig regungslos auf einem Hocker, trinkt gemächlich seinen Tee und schaut ins Leere … Bei der Verlesung der Anklage am Mittwoch war Ratko Mladić abwechselnd regungslos oder lächelte spöttisch. Wir drängten uns durch die Menge, um die Situation selber in Augenschein zu nehmen. In der Mitte lagen drei Leute regungslos, mit tiefen Schnittwunden am ganzen Körper. Myanmar war auf der Konferenz durch seinen Ministerpräsidenten Thein Sein vertreten, der Beobachtern der Konferenz zufolge regungslos an der Zeremonie zur Unterzeichnung der Charta im Luxushotel Shangri La teilnahm.

Перевод regungslos перевод

Как перевести с немецкого regungslos?

regungslos немецкий » русский

неподвижный неподвижно недвижимый

Синонимы regungslos синонимы

Как по-другому сказать regungslos по-немецки?

Примеры regungslos примеры

Как в немецком употребляется regungslos?

Простые фразы

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.
Так как он не получил ответа, он с разбегу толкнул призрака с лестницы так, что тот кубарем скатился по десяти ступеням вниз и безжизненно остался лежать в углу.
Nachdem er sie erblickt hatte, geriet er in eine gewaltige Verwirrung der Gedanken, wurde regungslos und, mit einem Wort, zu Stein verwandelt.
Увидевши её, пришёл он в великое замешательство мыслей, сделался неподвижен и, словом, окаменел.

Субтитры из фильмов

Regungslos verfolgte ich die Geburt des Babys.
Я сидел и наблюдал, как малыш появлялся на свет.
Schwarz, regungslos.
Чёрные. Неподвижные.
Wenn du einen so mit dem Kopf im Pool liegen siehst, regungslos. Und selbst wenn er sich noch bewegt hätte, was er ja nicht getan hat.
Если бы его пытались утопить, он бы сопротивлялся,.на теле бы остались следы борьбы, следы сопротивления, а я ничего такого не заметил.
Aber du, mein Schatz, du wirst nur noch regungslos danieder liegen und die Lebenden betrauern.
Но ты, дорогая. У тебя будет вечность, чтобы помнить.
Und er lag regungslos, wünschte sein Leben verliesse ihn über sein Blut.
А он все лежал, желая чтобы и жизнь покинула его покинула, вытекая через кровь.
Ich spürte meinen Schwanz kurz flattern, wie eine Taube mit Herzanfall, dann legte er sich wieder hin und blieb regungslos.
Я почувствовал как мой петушок разок встрепыхнулся как голубь испытавший сердечный приступ, а потом улёгся мягкий и спокойный.
Sei beweglich und regungslos. defensiv und offensiv.
Будь подвижным и неподвижным, оборонительным и наступательным.
Die ist ziemlich regungslos, oder?
Что-то она совсем застыла, нет?
Steht regungslos da.
Ни с места. - Точно.
Ich kann bis zu 8 Stunden regungslos dastehen, wenn es sein muss.
Я могу оставаться неподвижным до восьми часов, если это необходимо.
Ich bleibe regungslos.
Я как будто впал в ступор.
Er lag regungslos da.
Он не шевелился.
Ich sitze regungslos in der Mitte meines Netzes.
Неподвижно сижу в центре своей паутины.
Irgendwie regungslos.
Безучастно.

Из журналистики

In den Pausen (wie auf den geteilten Bildschirmen, die die Reaktion der Kandidaten zeigten, zu beobachten war) war er häufig vollkommen regungslos, fast versteinert, als würde er für ein Portrait posieren.
Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета.

Возможно, вы искали...