todmüde немецкий

усталый, смертельно усталый, изнуряться

Значение todmüde значение

Что в немецком языке означает todmüde?

todmüde

emotional, t1=_, verstärkend mit einem großen Bedürfnis nach Schlaf, sehr müde; aufgrund übermäßiger Anstrengung stark ermüdet, sehr erschöpft Nach zwölf Stunden harter Arbeit kam er todmüde nach Hause und legte sich sofort schlafen.

Перевод todmüde перевод

Как перевести с немецкого todmüde?

Синонимы todmüde синонимы

Как по-другому сказать todmüde по-немецки?

Примеры todmüde примеры

Как в немецком употребляется todmüde?

Простые фразы

Ich bin todmüde.
Устал до смерти.
Ich bin todmüde.
Я смертельно устал.
Ich bin todmüde.
Я смертельно устала.
Ich bin todmüde.
Я устал до смерти.
Ich bin todmüde.
Я устала до смерти.
Ich bin todmüde.
Я до смерти устал.
Tom kam todmüde nach Hause.
Том пришёл домой смертельно уставшим.

Субтитры из фильмов

Der Mensch ist gefährlich. Ich bin todmüde und wollte sowieso gerade gehen.
Мариетт, Мариетт, пожалуйста, поверь нам.
Ich gehe sofort zu Bett. Ich bin todmüde.
Я пойду спать, я так устала.
Veta ist todmüde.
Вита очень устала.
Ich war todmüde. Ich schlief bis zum Morgen.
Я падал от усталости и проспал до самого утра.
Nein, ich komm nicht mit. Ich bin todmüde.
Зачем было давать такой крюк?
Ich bin todmüde.
Я спать хочу.
Ich will ins Bett. Ich bin todmüde.
Позволь мне поспать, я очень устал.
Ich bin todmüde.
Я изможден.
Wissen Sie, Dottore abends kommt er todmüde heim, mit dem Zug, da er nicht fahren kann.
Приезжает домой уставшим, даже на поезде едет, не может водить.
Todmüde Menschen von den beiden Seiten begannen plötzlich zu zweifeln, ob sie weiter einander vernichten müssen.
Измученным без пищи и отдыха людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга.
Er tanzt, bis er todmüde zusammenbricht.
Того гляди умрет, когда с надсады допляшется.
Ich bin todmüde.
Просто устал.
Hören Sie, es regnet in Strömen in der ganzen Umgebung gibt es kein anderes Haus und ich bin todmüde, also bleibe ich hier.
Ливень, в округе нет других домов и я устала. Впустите меня!
Entschuldige, Lucas, aber ich bin todmüde.
Нет, извини, Люка, но я умираю от усталости.

Возможно, вы искали...