unberücksichtigt немецкий

Синонимы unberücksichtigt синонимы

Как по-другому сказать unberücksichtigt по-немецки?

unberücksichtigt немецкий » немецкий

ignoriert unüberlegt unbesonnen unbedacht unbeachtet unaufmerksam

Примеры unberücksichtigt примеры

Как в немецком употребляется unberücksichtigt?

Субтитры из фильмов

Ich könnte das unberücksichtigt lassen, sofern Sie vollständig kooperieren.
Я могу пересмотреть это решение, если вы полностью будете сотрудничать.
Ohne Sie könnte das Video unberücksichtigt bleiben.
Без вас видео ничего не стоит.

Из журналистики

Überraschungen scheinen nicht unwahrscheinlich, denn Russlands politische Trennungslinie hat sich verlagert, die politische Strategie des Präsidenten lässt diese Tatsache jedoch unberücksichtigt.
Сюрпризы кажутся весьма вероятными, потому что разделение политических сил в России изменилось, но пока что стратегия президента не приняла к сведению новую расстановку сил.
Auch die aus territorialen Streitigkeiten zwischen China und vielen seiner Nachbarn - darunter Japan, die Philippinen, Südkorea und Vietnam - herrührenden geopolitischen Risiken lässt die Liste unberücksichtigt.
Не упомянули мы и про геополитический риск в Азии, возникающий из-за территориальных споров между Китаем и многими его соседями, в том числе Японией, Филиппинами, Южной Кореей и Вьетнамом.
So aktualisieren viele schwarzafrikanische Länder ihre Berichte nicht häufig genug, sodass in ihren BIP-Zahlen große, schnell wachsende Wirtschaftssektoren wie der Mobilfunk unberücksichtigt bleiben.
Например, во многих странах Африки, расположенных к югу от Сахары, недостаточно часто обновляются отчетности, что может приводить к тому, что их показатели ВВП не учитывают крупные и быстро растущие сектора экономики, такие как сотовая связь.
Freilich lässt diese Parallele die Tatsache unberücksichtigt, dass die Bilanzen diesmal deutlich stärker in Mitleidenschaft gezogen wurden.
Но при проведении этого сравнения не признается факт, что на этот раз балансовые отчеты имеют намного худшие показатели.
Eine Biografie von Napoleon, der mit zahlreichen Menschen zusammengetroffen ist, könnte ein Treffen mit Kant unter Umständen unberücksichtigt lassen; eine Biografie von Kant dagegen nicht.
Биография Наполеона, который встречался со многими людьми, может проигнорировать встречу с Кантом, а вот биография Канта - нет.
Das Ergebnis ist, dass wir die Zukunft weitestgehend unberücksichtigt lassen.
В результате мы совершенно не заботимся о своем будущем.
Die Tests ließen also einen Großteil der den Banken krisenbedingt entstandenen wirtschaftlichen Schäden unberücksichtigt.
Таким образом, проверка не учла большую часть экономического ущерба, который был нанесен банкам кризисом.
Auch wenn uns bisher keine Schätzung der bei den Tests unberücksichtigt gebliebenen wirtschaftlichen Verluste vorliegt: Sie könnten beträchtlich sein.
И хотя всё ещё не проводилась оценка экономических убытков и не учитываются результаты стресс-тестирования, они могут быть существенными.
Statt einer Einbahn-Verbindung, in der Finanzmärkte die Zukunft mehr oder weniger unberücksichtigt lassen, existiert eine zweispurige Verbindung, in der die Finanzmärkte die Zukunft formen, die sie eigentlich vernachlässigen sollten.
Вместо односторонней схемы, в которой финансовые рынки более-менее точно учитывали изменения в будущем, возникает обратная связь, когда финансовые рынки определяют будущее, на которое, как считается, они просто должны делать поправку.
Natürlich sollten auch die Kosten des Booms nicht unberücksichtigt bleiben.
Конечно, нельзя не учитывать стоимость этого бума для страны.

Возможно, вы искали...