unwiderruflich немецкий

бесповоротный, окончательный, оконательный

Значение unwiderruflich значение

Что в немецком языке означает unwiderruflich?

unwiderruflich

ohne Möglichkeit, etwas zu widerrufen Das Urteil steht unwiderruflich fest. nicht rückgängig zu machen Mit diesem Programm werden die Daten von der Festplatte unwiderruflich gelöscht.

Перевод unwiderruflich перевод

Как перевести с немецкого unwiderruflich?

Синонимы unwiderruflich синонимы

Как по-другому сказать unwiderruflich по-немецки?

Примеры unwiderruflich примеры

Как в немецком употребляется unwiderruflich?

Субтитры из фильмов

Wir haben alle betroffenen Nationen informiert, dass wir die ursprüngliche Entscheidung als unwiderruflich betrachten!
Мы заявляем Объединенным нациям, что это решение останется неизменным.
Also sind die Hässlichen unwiderruflich verdammt?
И уроды сразу приговорены? - Да. - В печь их!
Zwei unwiderruflich feindselige Humanoide.
Два чрезвычайно враждебных гуманоида.
Meine Toten haben nun einen Ort, der ihnen unwiderruflich gehört.
Мои мертвые теперь обрели место, которое будет им вечно принадлежать.
Das könnte dir unwiderruflich genetisch schaden!
Но возможно, ты причиняешь себе необратимый генетический ущерб!
Jeden Tag, den wir warteten, wäre unwiderruflich für das Kind verloren.
Каждый день, что мы держали ребенка вне мира, был днем, котого нам может позднее не хватить..
Leben heißt entscheiden! Ich soll glauben, wenn ich anders entscheide, als in Ihren Geschichtsbüchern, wird Ihre Vergangenheit unwiderruflich verändert?
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится?
Und doch ist dieser Prozess nicht unwiderruflich.
Но этот процесс можно повернуть вспять.
Dein Entschluß ist unwiderruflich?
Это окончательное решение?
Jeder Böse, der ein unwiderruflich eingeprägtes Wissen über die Rangfolge hat, würde sicher seine Stellung im Reich des Teufels preisgeben.
Ты просто говори первое что приходит на ум. Итак начинаем. Зеленый?
Die Todesstrafe für diese Drecksäcke, das Urteil ist unwiderruflich!
Смерть всем мудакам.
Die Entscheidung ist endgültig und unwiderruflich!
Решение окончательное и. безоговорочное!
Jackie? Bist du unwiderruflich im Ruhestand?
Джеки, ты окончательно удалился от дел?
Unwiderruflich?
А что? - Окончательно.

Из журналистики

Wenn der Wechselkurs unwiderruflich festgesetzt ist, verschwindet dieses Sicherheitsventil.
Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает.
Ihre Namen werden für immer unwiderruflich mit der friedlichen Revolution von 1986 verbunden bleiben, die uns unsere Freiheit und Demokratie wiedergab.
Их имена всегда будут связывать с мирной революцией 1986 года, которая восстановила нашу свободу и демократию.
Die neue Ausrichtung ist unwiderruflich.
Эта новая ориентация окончательна и бесповоротна.
Je mehr wir zielstrebig in die Zukunft steuern, desto stärker verschmelzen wir Daten und Überbleibsel der Vergangenheit und platzieren sie unwiderruflich in der Gegenwart.
Чем больше мы на всех парах устремляемся в будущее, тем больше мы объединяем данные и информационный мусор прошлого и помещаем их безвозвратно в настоящее.
Vor einem Jahr, als er genau wusste, dass der Iran unwiderruflich auf dem Weg zur Bombe war, stellte er Netanjahus gefährliche Verzerrung der Geschichte nüchtern in Frage.
Год назад, зная достаточно хорошо, что Иран безвозвратно был на пути получения бомбы, он трезво поставил под сомнение опасное искажение истории со стороны Нетаньяху.

Возможно, вы искали...