verhüten немецкий

предотвращать, предотвратить, отвращать

Значение verhüten значение

Что в немецком языке означает verhüten?

verhüten

trans. den Eintritt eines unerwünschten Ereignisses verhindern Das beherzte Eingreifen des Passanten, der sofort mit Erste-Hilfe-Maßnahmen begann, verhütete Schlimmeres. Mit schwimmenden Sperren versuchen die Helfer, eine weitere Ausbreitung der Ölpest zu verhüten. intrans. einer Schwangerschaft vorbeugen Kondome verhüten nicht nur, sie schützen auch vor vielen Krankheiten. Seit Sybille einen Freund hat, verhütet sie mit der Pille.

Перевод verhüten перевод

Как перевести с немецкого verhüten?

Синонимы verhüten синонимы

Как по-другому сказать verhüten по-немецки?

Примеры verhüten примеры

Как в немецком употребляется verhüten?

Субтитры из фильмов

Das wird das Reich verhüten.
Неужели рейх признает эту возможность?
Wir sind uns also einig, falls wir ein unglück verhüten wollen, eine neue Brücke zu bauen. Dort, wo Reeves vorschlägt, 400 Meter flussabwärts.
Полагаю, мы все согласны, что, во избежание катастрофы построим новый мост в 400 ярдах вниз по течению, как предложил Ривз.
Tut mir leid, mein Herr, aber wir müssen uns verhüten.
Извините, мистер, мы вынуждены защищать себя.
Um atomare Überraschungsangriffe zu verhüten unterhält Amerika B-52-Bomber, die rund um die Uhr in der Luft sind.
Для предотвращения неожиданной ядерной атаки Стратегическое Воздушное Командование Америки держит в воздухе 24 часа в сутки значительное количество бомбардировщиков Б-52.
Gott möge dieses Unglück verhüten! Dann doch lieber seine Magazine.
Слава тебе Господи, пронесло!
Aber wenn, und das möge Gott verhüten.
А если, не дай Бог.
Sie sind zu dämlich zu verhüten!
Они настолько глупы, что она забеременела.
Sie sind das, was wir verhüten wollen: Kinder mit tödlichen Geburtsfehlern.
Это то, над чем мы все так усердно трудимся - предупреждение у детей дефектов, не совместимых с жизнью.
Das möge Gott verhüten!
Прости его, Господи.
Ich hätte es verhüten können, wäre ich offener gewesen.
Я могла предотвратить всё это, рассказав сёстрам.
Ihr hättet verhüten sollen.
Надо было предохраняться.
Hoffentlich warst du so schlau, zu verhüten.
Надеюсь, у тебя хватило ума подумать о предохранении?
Du sagtest, du würdest verhüten!
Ты ведь говорила, что принимаешь противозачаточные!
Du musst nicht verhüten.
Тебе не нужны никакие контрацептивы.

Из журналистики

Unter den von Obama vorgeschlagenen neuen Regeln wird die Federal Reserve sogar noch mehr Verantwortung tragen: Sie wird dafür zuständig sein, Finanzkrisen zu verhüten und dafür zu sorgen, dass die Banken keine übergroßen Risiken eingehen.
Согласно предложенным Обамой новым правилам, на ФРС будет возлагаться еще большая ответственность, и она должна будет следить за предотвращением финансовых кризисов и обеспечением того, чтобы банки не брали на себя слишком больших рисков.

Возможно, вы искали...