verheiraten немецкий

женить

Значение verheiraten значение

Что в немецком языке означает verheiraten?

verheiraten

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen Der Kapitän verheiratete die beiden miteinander. reflexiv die Ehe eingehen In ihrem Leben hat sie sich bereits dreimal verheiratet, davon zweimal mit dem gleichen Mann. jemandem zum Ehepartner geben Der Fürst verheiratete seine jüngste Tochter an den jungen Erbprinzen. scherzhaft, oft als Partizip eine sehr enge, abhängige Bindung eingehen Tommy hat eine Freundin? Glaube ich nicht, der ist doch mit seinem Motorrad verheiratet.

Перевод verheiraten перевод

Как перевести с немецкого verheiraten?

Синонимы verheiraten синонимы

Как по-другому сказать verheiraten по-немецки?

Примеры verheiraten примеры

Как в немецком употребляется verheiraten?

Простые фразы

Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
Женитьба - дело серьёзное.

Субтитры из фильмов

Was ich für diese Zeitung alles in Kauf nehme, aber das hier ist die Höhe, mich mit diesem Pavian verheiraten zu wollen!
Что я только не вынесла из-за этой газеты. и в благодарность ты выдаешь меня замуж за этого бабуина!
Verrückt, mich mit einem anderen verheiraten zu lassen.
Я, должно быть, свихнулась, когда позволила тебе выдать меня замуж за другого.
Cedric findet keinen angelsächsischen König, Euch zu verheiraten. Demnach wäre ich der Beste unter den neuen Herren.
Седрик не найдет вам в мужья саксонского короля,.так что я - лучший вариант.
Es ist schwer, sich zu verheiraten.
Трудно для девушки найти мужа.
Es wird Zeit, ihn zu verheiraten.
Думаю, ему пора жениться.
Bash zu verheiraten. das schien verkehrt.
Весёлый Бэш Бренниген. В голове не укладывалось.
Bewundern die schöne Landschaften, können sich aber nicht verheiraten.
Любуются красотою, а пожениться не могут.
Wir werden dich heute noch verheiraten.
Сегодня же отдадим тебя замуж.
Du würdest mich fürs Geld an einen Kannibalen verheiraten.
Ты готов меня отдать хоть людоеду, только бы у него были деньги.
Wir lassen alle Brautpaare sich versammeln und werden sie verheiraten.
Велим собрать, что есть в моем народе девиц-невест и парней-женихов. И всех за раз союзом неразрывным соединим.
Bei Sonnenaufgang werden wir sie verheiraten.
При встрече солнца вручим ее счастливому супругу.
Warum wollen Sie mich unbedingt verheiraten?
Ну, признавайтесь. - Нет, почему вы так хотите меня женить?
Sie können jeden Idioten verheiraten, warum nicht mich?
Вы находите пару для любого идиота, кроме меня.
Wenn ich dich erst verheiraten werde, wirst du schon zahmer werden.
С тебя спадёт спесь, когда мы тебя женим. Это и не таких сумасбродов укрощало.

Возможно, вы искали...