verheizt немецкий

Синонимы verheizt синонимы

Как по-другому сказать verheizt по-немецки?

verheizt немецкий » немецкий

verbrannt

Примеры verheizt примеры

Как в немецком употребляется verheizt?

Субтитры из фильмов

Solche haben wir verheizt!
Таких мы на распыл пущали!
Und dann haben sie es verheizt.
Пока всех не загубили.
Deutschland verheizt?
Германию загубили?
Wir fühlten uns verheizt, als man uns gegen Cosby brachte.
У нас более миллиона каналов со всех сторон галактики.
Scooter war nicht der Einzige, der draußen verheizt wurde!
Вы убиваете здесь пилотов, а мы сюда ехали не за смертью.
Weißt du, wieviel Diesel du täglich verheizt?
Я думаю, что они считают бурение нефтяных скважин чем-то нехорошим. Ты знаешь, сколько дизельного топлива это корыто выкачивает в час?
Alle wurden sie verheizt in vorderster Front. Im großen Krieg.
Все мы дружно отправились на фронт первой мировой.
Denkst du wirklich, jemand der zehn Assistenten im Jahr verheizt und nicht mal die Anrufe der eigenen Kinder beantwortet, würde sich was aus der Lage der amerikanischen Kurzgeschichte machen?
Ты правда думаешь, что та, кто меняет 10 ассистентов за год и даже по телефону со своими детьми не общается, переживает за будущее жанра рассказов в Америке?
Du verheizt alle, Nuck.
Да ты всех кидаешь, Нак.
Ja, genau, bis du den verdammten Motor verheizt hast, also.
Ага, пока не взорвёшь чёртов двигатель, так что.
Du hast schon 16 Typen verheizt.
У меня пульт дурацкий.
Nicht, dass sie noch verheizt werden. Hör bloß auf.
Не поймите меня началась.
Nur die Juden wurden sofort getötet und verheizt.
Только их немедленно посылали на смерть.
Du verheizt uns beide mit Magie.
Господи, да ты же убьёшь нас обоих этой магией. Перестань волноваться.

Из журналистики

Dreißig Prozent der Mais-Produktion der USA wird auf amerikanischen Autobahnen verheizt.
В этом году в США тридцать процентов зерновой продукции прогорит на автомагистралях Америки.

Возможно, вы искали...