verheißen немецкий
сулить, предвещать
Значение verheißen значение
Что в немецком языке означает verheißen?
verheißen
Перевод verheißen перевод
Как перевести с немецкого verheißen?
verheißen немецкий » русский
Синонимы verheißen синонимы
Как по-другому сказать verheißen по-немецки?
verheißen немецкий » немецкий
Примеры verheißen примеры
Как в немецком употребляется verheißen?
Субтитры из фильмов
Glamis bist du und Cawdor und sollst werden, was dir verheißen ward.
Да, Гламис ты и Кавдор, и ты будешь Тем, что тебе обещано.
Sie verheißen eine baldige Heirat.
Они говорят о скором замужестве.
Wie es verheißen ward: Ein Tempel mit vielen Gesichtern.
Описанный в книгах Храм со многими ликами.
Aber diese Drohung kann auch Glück verheißen.
Но эта угроза может быть и обещанием счастья.
Alles wie verheißen.
Как я и планировал.
Möge er Gutes verheißen.
Может это к лучшему.
Dalek Caan hat mir auch das verheißen.
Далек Каан и это мне обещал.
Glamis bist du, und Cawdor, und du sollst werden, was dir verheißen.
Тан Гламиса Могучий, и Ковдера то что обещано уже произошло.
Wir investieren in Unterfangen, die Erfolg verheißen. Eine schöne Umschreibung für Wetten.
Мы вкладываем деньги в предприятия, которые обещают успех.
Из журналистики
Die Anzeichen verheißen auch in Europa nichts Gutes.
Существующие предпосылки даже в Европе не сулят ничего хорошего.
Seit der Einführung des Euro vor viereinhalb Jahren ist das Wirtschaftswachstum im Euroland trostlos und die Aussichten für die nächste Zukunft verheißen keine Änderung.
Со времени введения евро четыре с половиной года назад в странах еврозоны наблюдается очень вялый экономический рост, и заметных улучшений в ближайшем будущем не ожидается.
Solche Reaktionen, wie wir sie vor kurzem auf die Äußerungen von Ansichten, die manche beleidigend finden, miterlebt haben, verheißen nichts Gutes für die Zukunft der Freiheit.
Та реакция на неприемлемые для некоторых людей убеждения, свидетелями которой мы стали, не предвещает ничего хорошего для свободы в будущем.