verknallt немецкий

влюблённый

Перевод verknallt перевод

Как перевести с немецкого verknallt?

verknallt немецкий » русский

влюблённый

Синонимы verknallt синонимы

Как по-другому сказать verknallt по-немецки?

Примеры verknallt примеры

Как в немецком употребляется verknallt?

Простые фразы

Ich hab mich in dich verknallt.
Я в тебя влюбился.
Ich hab mich in dich verknallt.
Я в тебя влюбилась.
Ich bin in Jean Reno verknallt.
Я влюбилась в Жана Рено.
Ich war total in sie verknallt.
Я был по уши в неё влюблён.
Ich war total in ihn verknallt.
Я была по уши в него влюблена.
Ich war total in Tom verknallt.
Я была по уши влюблена в Тома.
Damals war ich in ihn verknallt.
В то время я была влюблена в него.
Damals war ich in ihn verknallt.
Я тогда была влюблена в него.
Ich war damals in sie verknallt.
В то время я был влюблён в неё.
Ich war damals in sie verknallt.
Я тогда был в неё влюблён.

Субтитры из фильмов

Du bist in die Kleine verknallt.
Ты втюрился в эту девчонку.
Jocie Jordan, jenes kleine mickrige Wesen, in das er in den Ferien so verknallt war.
Джослин. Помнишь ее? Та стеснительная девчонка, к которой Рэймонд так привязался тогда летом на озере.
Du willst doch nicht heim, du bist in die Hure verknallt.
Ты говоришь о моей невесте.
Verknallt!
Втюрилась!
Unsere Britschkina hat sich in eine Soldatenseele verknallt!
Наша Бричкина, девочки, в душку военного втюрилась!
Ich wollte dir nur sagen, dass Bobbie total in dich verknallt ist. und beim Anblick deiner Riesenmuskeln in Verzückung gerät.
Я хочу, чтобы ты знал, Бобби влюбилась в тебя по уши, она вся дрожит при виде твоих могучих бицепсов.
Ich war ein paar Monate lang total in dich verknallt.
И на несколько месяцев влюбилась в тебя, как школьница.
He, ich bin nicht in sie verknallt!
Но я не пошёл за ней, ты понял?
Er sah unheimlich verknallt aus.
Она вроде запала на него.
Und in diese Zimtzicke hat sich mein Papa verknallt.
И как мог папа влюбится в эту графиню Телкину.
Eugene, du hast dich verknallt!
Юджин, да ты влюбился!
Er ist verknallt!
Влюбился, это чудесно!
MAHONEY: Ich bin verknallt.
Вот дерьмо.
Sie sind verknallt. - Und Marisa?
Они нравятся друг другу.

Возможно, вы искали...