hingerissen немецкий

вдохновенный

Перевод hingerissen перевод

Как перевести с немецкого hingerissen?

Синонимы hingerissen синонимы

Как по-другому сказать hingerissen по-немецки?

Примеры hingerissen примеры

Как в немецком употребляется hingerissen?

Простые фразы

Marika wäre hingerissen, wenn sie erführe, dass ich ihr so viele Sätze auf dieser Seite gewidmet habe.
Марика была бы в восторге, если бы узнала, что я ей посвятил так много предложений на этом сайте.

Субтитры из фильмов

Ich war sehr betrunken und von deinen Reizen ganz hingerissen.
Я был пьян и потерял голову от ваших чар.
Ich war hingerissen, verloren.
Молодой был, весёлый.
Ich war noch hingerissen von ihrem Temperament. Aber letztlich war sie eine gewöhnliche Frau.
Меня привлек ее свирепый дух, но, после всего, она была просто другой женщиной.
Ich bin schlicht hingerissen!
Это действительно, как в сказке!
Ich bin hingerissen, wenn du tanzt.
Послушай, я обожаю смотреть, как ты танцуешь, но не сейчас.
Egal, wohin ich dich mitnehme, alle sind ganz hingerissen von dir.
Одно не могу понять: куда бы я тебя не привела, все говорят,...что ты прелесть и оттебя в восторге.
Du hast sie zu Beifallsstürmen hingerissen.
Тебе все сегодня аплодировали.
Bin immer wieder hingerissen: Schön, nicht?
Всякий раз, когда их вижу, прихожу в восторг, а ты?
Er war hingerissen, er blickte hoch. es war nicht mein Gesicht, und er verliebte sich in dich.
Он был увлечен твоим бедром. Тогда он посмотрел выше на твое лицо и это было не мое лицо и тогда он безумно влюбился в тебя и твое бедро.
Hallo, würden Sie Sergei bitte sagen, dass ich von den Äußerungen von Boutros Boutros-Ghali einfach hingerissen war?
Не могли бы вы сказать Сергею, что я поражена тем,...что Бутрос Бутрос-Гали сказал в Нью-Йорк Таймс?
Ich war hingerissen.
Он привел меня в восторг.
Sie wäre hingerissen.
Она будет просто в полном восторге.
Die Geschworenen waren hingerissen.
Присяжные были восхищены. Они на моей стороне.
Erlauben Sie mir noch zu sagen. Ich. bin hingerissen von Ihnen.
И, хочу Вам сказать, что Вы божественны.

Возможно, вы искали...