vernarrt немецкий

Синонимы vernarrt синонимы

Как по-другому сказать vernarrt по-немецки?

Примеры vernarrt примеры

Как в немецком употребляется vernarrt?

Субтитры из фильмов

Ich bin wahnsinnig vernarrt in Eddie Fisher.
У меня есть замечательная пластинка Эдди Фишера.
Ihr wart der Drachenwitwer, der so vernarrt in die Erziehung seines Kindes war, dass, siehe da, das Kind kein Drache, sondern ein mächtiger, junger Falke wurde.
Ты овдовевший сокол, лелеющий свое маленькое дитя со всей строгостью воспитания, слушая и созерцая, как оно превратится не в сокола, а в великолепного ястреба.
Henry, wenn du nicht einsiehst wie absurd der ganze Plan ist, bist du. wohl hoffnungslos vernarrt in sie.
Право, Генри, если ты не видишь, как это безнадежно, значит ты просто помешался!
Er war in ein Mädchen vernarrt.
С Мишелем Симоном, где он во всем подчинялся девушке.
Aber ich bin vernarrt in sie, Louise.
Но это страсть, Лоис.
Sag mir nicht, dass du besessen bist, vernarrt in sie bist.
Не говори, что ты помешался, что у тебя страсть!
Deine Mutter ist in dich vernarrt, statt in deinen Vater.
Твоя мать без ума от тебя вместо твоего отца.
Er ist ganz vernarrt in die Stoffkatze.
Он просто привязался к этому коту.
Er ist in dich vernarrt.
Он в тебя безумно влюбился!
Sie war absolut vernarrt in Jacob.
Мы взяли его!
Sie ist einfach vernarrt.
Она просто без ума.
Dann kam so ein süßes Missverständnis, er war so vernarrt in mich, dass er die übliche Prozedur vor der Operation für ein Vorspiel hielt.
А потом возникло такое прекрасное недоразумение, он был от меня настолько без ума, что обычные предоперационные процедуры считал любовной увертюрой.
Du unterstützt die jungen Leute nicht nur, du bist in sie vernarrt.
Вы не просто поощряете молодых, Элида, Вы злоупотребляете этим.
Sie ist offensichtlich in mich vernarrt.
Она явно без ума от меня.

Возможно, вы искали...