verlöschen немецкий

гаснуть

Значение verlöschen значение

Что в немецком языке означает verlöschen?

verlöschen

trans., selten, tlwvatd. etwas tun, wodurch etwas Brennendes aufhört zu brennen Sie verlöschte die Kerzen.

verlöschen

intrans., auch unpersönlich; als etwas, das brennt nicht mehr weiter brennen, glimmen, hell sein, sichtbar sein Nach kurzer Zeit verlischt die Flamme.

Перевод verlöschen перевод

Как перевести с немецкого verlöschen?

Синонимы verlöschen синонимы

Как по-другому сказать verlöschen по-немецки?

verlöschen немецкий » немецкий

erlöschen auslöschen verschwinden ausgehen

Примеры verlöschen примеры

Как в немецком употребляется verlöschen?

Субтитры из фильмов

Dein Tod ist ein Feuer, das niemals verlöschen wird.
Твоя смерть - это огонь, который никогда не погаснет.
Sie verlöschen.
Они гаснут.
Donna. Die Sterne verlöschen.
Донна, смотри, звёзды гаснут.
Um die Sterne am verlöschen zu hindern.
Вместе. Вы должны не дать звёздам погаснуть.
Sie sagte, die Sterne verlöschen.
Что звёзды гаснут.
Die Sterne verlöschen.
Звёзды погаснут.
Die Sterne verlöschen.
Звёзды гаснут.
So schnell willst du verlöschen mit deinen irdischen Händen das Licht, das ich spende?
Чуть взглянул на свет и уже просишь, чтобы он погас? Наверное, глаз жаль?
Das hab ich dir gegeben. Und nun verlöschen meine Abendkerzen.
Моим свечам и мне пора уснуть.
Nun verlöschen meine Abendkerzen.
Моим свечам и мне пора уснуть.
Schaut, wie schnell sie verlöschen.
Смотрите, как быстро они гаснут.
Warum sie verlöschen.
О том, как они появляются.
Verlöschen?
Появляются?
Die Lust in deinen Augen wird wohl nicht so leicht verlöschen.
Я вижу в Ваших глазах страсть, которую нелегко будет унять.

Возможно, вы искали...