verwischen немецкий

изглаживать, смазывать, изгладить

Значение verwischen значение

Что в немецком языке означает verwischen?

verwischen

etwas unklar machen/verschmieren, indem man zum Beispiel etwas noch Feuchtes zu früh berührt Linkshänder verwischen oft beim Schreiben die Schrift, wenn die Tinte noch frisch ist. auch, reflexiv etwas wird (durch äußere Einflüsse) unklar/nicht gut nachzuvollziehen Langsam verwischt sich die Grenze zwischen passivem Beobachter und aktivem Teilnehmer. etwas voller Absicht unklar machen, es verdecken oder Hinweise zerstören Die beiden versuchten, alle Einbruchsspuren zu verwischen.

Перевод verwischen перевод

Как перевести с немецкого verwischen?

Синонимы verwischen синонимы

Как по-другому сказать verwischen по-немецки?

Примеры verwischen примеры

Как в немецком употребляется verwischen?

Субтитры из фильмов

Du willst deine Spuren verwischen.
Не трогай ничего, чтобы скрыть улики.
Ich will Ihnen also helfen, ihm zu entkommen, Ihre Spur zu verwischen, neu anzufangen.
Я помогу вам ускользнуть от него, замести следы, изменить внешность.
Wir würden die Bevölkerung in Panik versetzen, alle Spuren verwischen.
Во-первых, мы поднимем панику среди населения.
Wie würde ich die Spuren eines Unfalls verwischen? Ich würde ein Stück weiterfahren und einen zweiten bauen.
Как бы я скрыл результат несчастного случая?
Der zweite würde den ersten Unfall verwischen.
Это скрыло бы следы.
Ist es möglich, jede Spur eines Mannes zu verwischen?
Можно ли полностью уничтожить информацию о человеке?
Er tötet mich und kommt dabei selbst um. Ihr wollt mich umbringen, die Spuren verwischen.
Вы хотите убить меня и замести все следы.
Du hast die Spuren gelegt, um unsere Spuren zu verwischen.
Это ты оставил эти следы, пытаясь скрыть наши.
Hat der liebe Sohn Probleme, kann sie in Ruhe Spuren verwischen.
Если у сынка возникнут проблемы, она успеет замести следы.
Unsere Spuren verwischen.
Заметаю следы.
Er hätte seine Spuren verwischen können, wenn er schuldig wäre.
Он, возможно, скрыл бы свои следы, если бы был виновен.
Um seine Spur zu verwischen. Hätten die Bullen Iris erwischt, hätten sie aus ihr den Namen des Auftraggebers rausgeprügelt und würden jetzt ihn jagen.
Если бы копы ее схватили, они бы заставили ее сказать, для кого она снимала, и нашли бы их.
Er wollte auf jeden Fall seine Spuren verwischen.
И по той же причине -- замести следы.
Mutter Natur wird unsere Spuren verwischen.
Снег сотрет все наши следы.

Из журналистики

Ebenso wie in vielen anderen lateinamerikanischen Ländern haben in Argentinien die Präsidenten so viel Macht, dass sie andere Regierungsinstitutionen überschatten und die Grenzen zwischen der Exekutive und dem Staat verwischen können.
В Аргентине, как и во многих латиноамериканских странах, президенты имеют так много власти, что власть других правительственных учреждений теряет свое значение, таким образом стирается граница между исполнительной властью и государством.
Die traditionellen Grenzen zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber verwischen mehr und mehr.
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
Dies könnte eines Tages passieren, wenn sich die Grenzlinien zwischen den verschiedenen Teilsektoren des Finanzsystems weiter verwischen.
Однажды это может случиться, поскольку границы между разными подотраслями финансовой системы становятся более расплывчатыми.
Zunächst macht die Marktentwicklung - also die zunehmende Anzahl von Finanzkonzernen und das Verwischen der Grenzen zwischen den einzelnen Finanzprodukten - branchenspezifische Regulierung immer unzuverlässiger.
Первая причина - это развитие рынка; например, увеличение количества финансовых конгломератов и размывание границ между финансовыми продуктами делает все менее жизнеспособным регулирование, применяемое к отдельным секторам.
Streng genommen liegt ihre Schuld eher darin, die Grenzen zwischen dem potenziell Möglichen und dem Tatsächlichen zu verwischen als die zwischen wahr und falsch.
Строго говоря, их вина больше в том, что они путают понятия потенциального и фактического, а не правдивого и ложного.
Gleichgültigkeit auf Regierungsebene ist ein merkwürdiger und unnatürlicher Geisteszustand, in dem die Grenzen zwischen Verbrechen und Bestrafung, Grausamkeit und Mitgefühl sowie gut und böse verwischen.
Государственное безразличие - это странное и противоестественное состояние ума, при котором стирается грань между преступлением и наказанием, жестокостью и состраданием, добром и злом.
Die Autoren betonten, dass aus einer retrospektiven Studie dieses Designs aufgrund der zahlreichen möglichen Verzerrungen, die einen derartigen Zusammenhang verwischen könnten, keine Kausalität ermittelt werden konnte.
Авторы подчёркивают, что установить причинно-следственную связь с помощью подобного ретроспективного исследования не представляется возможным вследствие многочисленных потенциальных косвенных воздействий.
Irgendein Robin Hood hat vermutlich die Reichen brutal ausgeplündert und, um seine Spuren zu verwischen, einen Teil seiner Beute den Armen gegeben.
Некий Робин Гуд может быть действительно жестоко обходился с богатыми и, чтобы замести свои следы, отдавал часть награбленного бедным.

Возможно, вы искали...