zügig немецкий

быстро, беглый

Значение zügig значение

Что в немецком языке означает zügig?

zügig

быстрый, скорый, стремительный mit großer Geschwindigkeit Sie fuhr mal wieder recht zügig. Ich will nur noch zügig einen Happen essen.

Перевод zügig перевод

Как перевести с немецкого zügig?

zügig немецкий » русский

быстро беглый

Синонимы zügig синонимы

Как по-другому сказать zügig по-немецки?

Примеры zügig примеры

Как в немецком употребляется zügig?

Субтитры из фильмов

Geht zügig weiter.
Шевелись!
Wir nähern uns zügig, Sir.
Приближается очень быстро, сэр.
Wir brauchen es nicht, und sie liefern zügig weiter.
Нам не нужно, а они все везут.
Junge, Junge, das geht ja zügig runter bei Ihnen.
С какой скоростью вы пьете!
Und jetzt zügig voran!
Гребите на счет два!
Dann gehen Sie bitte zügig hinaus, da die Gefahr im Gebäude ist.
Быстро покиньте здание, внутри небезопасно.
Verhaltet euch ruhig und wir bringen es zügig hinter uns.
Сидите тихо, и мы быстро покончим с этим.
Zügig weitergehen, bitte!
Ты только посмотри! Они же сумасшедшие!
Zu lange dürfen wir aber nicht warten. Wir sollten das zügig zu Ende bringen.
Не ждать надо, а покончить с этим быстро и тихо.
Ich könnte zügig gehen und nur die wichtigsten Messungen vornehmen.
Я пройду очень быстро, сделаю только важные замеры.
Zügig rein und wieder raus.
Быстро окунёшься, и обратно на берег.
Eine wirre, abartige Stimme verkündet das Ultimatum eines Terroristen, auf das zügig und mit chirurgisch präziser Gerechtigkeit reagiert wurde.
Бредовый и ненормальный голос несет ультиматум террористов. У льтиматум, который встречен скорой и точной справедливостью.
Der Feind rückt zügig an.
Враг быстро приближается.
Zügig.
Сделать быстро!

Из журналистики

Schmerzhafte Entscheidungen darüber, wie das langfristige Haushaltsloch geschlossen werden soll, müssen jetzt getroffen und zügig umgesetzt werden, sobald sich die Konjunktur erholt hat.
Болезненный выбор, как решить проблемы долгосрочного бюджетного дефицита, должен быть сделан сейчас и быстро приведен в исполнение, как только экономика восстановится.
Die Ökonomien beider Länder entwickeln sich zügig voran und dürsten nach mehr und größeren Märkten.
В настоящее время экономики обеих стран уверенно продвигаются вперед; обе жаждут более многочисленных и обширных рынков.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig.
Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Nach der Niederlage Deutschlands und Japans im Zweiten Weltkrieg waren Familienbande für diese Länder ein Mittel, um zusammengebrochene Geschäftsstrukturen zügig wieder aufzubauen.
Семейные связи дали возможность Японии и Германии быстро восстановить бизнес после их поражения во второй мировой войне.
Von 1960 bis 1991 erfolgte die Erholung von Rezessionen normalerweise zügig.
С 1960 по 1991 годы восстановление после рецессий в США было, как правило, быстрым.
Der Mount-Kenya-Zaun wird mit einer Länge von 450 Kilometern länger sein als der Schutzzaun in den Aberdares; der Bau geht zügig voran und 80 Kilometer sind bereits fertig.
Ограждение горы Кения, длиной в 450 километров, превосходит по протяженности проект Абердейра; на сегодня строительство ведется успешно: уже завершен участок ограждения длиной 80 километров.
Irgendwann wird die Weltwirtschaft wieder zügig expandieren.
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение.
Wenn man bedenkt, wie lange es gedauert hat bis hierher zu kommen, müssen Geber die Bereitstellung der notwendigen Mittel zügig vorantreiben.
Принимая во внимание, сколько времени ушло на то, чтобы зайти так далеко, дарители должны действовать быстро, предлагая необходимые средства.

Возможно, вы искали...