zügeln немецкий

обуздывать, осаживать, обуздать

Значение zügeln значение

Что в немецком языке означает zügeln?

zügeln

Hilfsverb „haben“: ein Reittier durch Straffen der Zügel zurückhalten, beruhigen, bremsen Er konnte das aufgeregte Tier kaum zügeln. Hilfsverb „haben“, bildlich, auch reflexiv: zurückhalten, beherrschen, kontrollieren Zügle deine Neugierde, sie fällt schon auf! Sie konnten sich kaum zügeln, immer wieder erklommen sie in wilder Hatz die Stahltreppe zum Dreier und sprangen juchzend herab in das eiskalte Wasser. Hilfsverb „haben, sein, in der Schweiz“: umziehen Er ist (oder hat) von Basel nach Zürich gezügelt. Hilfsverb „haben, in der Schweiz“: in eine andere Wohnung, Unterkunft transportieren

Перевод zügeln перевод

Как перевести с немецкого zügeln?

Синонимы zügeln синонимы

Как по-другому сказать zügeln по-немецки?

Примеры zügeln примеры

Как в немецком употребляется zügeln?

Субтитры из фильмов

Sie sollten sich zügeln.
Полковник, вам следует отрегулировать свои тормоза.
Wer konnte sich da zügeln, der ein Herz voll Liebe hat?
В ком есть любовь?
Sie hätten ihn aufgesucht, und, unfähig, lhr temperament zu zügeln, hätten sie körperliche gewalt angewendet.
Вы бы пошли к нему и, не совладав с собой не желая публичного скандала, прибегли бы к физической силе.
Entschuldige, diese jungen Beamten sind in ihrem Eifer oft nicht zu zügeln.
Прошу прощения, у моих подчинённых нет никакой сдержанности в выполнении своего долга.
Frieden zu schließen und unsere Streitrosse zu zügeln.
Я воевал без отдыха пятьдесят лет. и наконец завладел всем этим краем.
Du solltest deinen Ehrgeiz zügeln.
А теперь уйми своё дешёвое честолюбие.
Du solltest lernen, dich zu zügeln!
Все равно, надо держать себя в руках.
Bitte zügeln Sie sich.
Три врача и больницы Вефезда, нашли то, что упустили военные.
Danke im Voraus, dass Sie Ihre Neugierde zügeln.
И.. э.. заранее благодарен за Вашу сдержанность в области.. любопытства.
Mutter, Klingonenkinder sind oft schwer zu zügeln.
Мама.. Клингонских детей часто тяжело контролировать.
Musst du unsere Hormone mit schwarzer Magie zügeln?
Чтобы держать наши гормоны под контролем обязательно нужна чёрная магия?
Im Gegenteil, ich muss ihn zügeln.
Наоборот, приходится сдерживать его.
Sie stimmte zu, ihre Lieder zu zügeln.
Она согласилась смягчить свои песни.
Du solltest mal lernen, deine Wut zu zügeln, Marcus, das ist ungesund.
Ты должен пытаться не давать волю гневу, Маркус. Это вредно для здоровья.

Из журналистики

Zinssätze, die hoch genug gewesen wären, um die Aktienspekulationen zu zügeln, hätten zugleich die Bautätigkeit und andere Investitionsformen eingeschränkt, die Arbeitslosigkeit erhöht und die Wirtschaft in die Rezession getrieben.
Достаточно высокие процентные ставки, чтобы обуздать спекуляцию на рынке ценных бумаг, также сдерживали бы строительство и другие формы инвестирования, повысили бы уровень безработицы и повергли экономику в стадию рецессии.
An Wirtschaftshochschulen Moral und Werte zu unterrichten, wird ein derartiges Verhalten nicht zügeln - eine Veränderung der Anreize, die kurzfristigen Profit belohnen und Banker und Händler zu überzogenen Risiken verleiten, jedoch sehr wohl.
Преподавание моральных ценностей в школах бизнеса не обуздает такое поведение, но изменение стимулов, которые поощряют краткосрочные выгоды и побуждают банкиров и трейдеров принимать избыточные риски, сможет.
Niemand sollte von der Vorstellung ausgehen, dass das Nuklearabkommen den Iran dazu führen könnte, seinen Radikalismus zu mäßigen und seine strategischen Ambitionen zu zügeln.
Уверенность в том, что ядерное соглашение заставит Иран умерить свой радикализм и обуздать свои стратегические амбиции не должна быть чьим-либо базовым сценарием.
Wie es kurzfristig mit dem Wachstum in China weitergeht, ist angesichts der Versuche der neuen Führung, den nicht nachhaltigen, durch Kredite angeheizten Boom zu zügeln, eine offene Frage.
В краткосрочной перспективе рост Китая остается открытым вопросом, так как его новое руководство пытается обуздать неустойчивый экономический бум, подпитанный кредитной политикой.
Wichtig ist Rumäniens Integration in eine starke internationale Organisation, die seine Oberhoheit zügeln wird.
Смысл здесь в том, что Румыния интегрируется в сильную международную организацию, которая будет ограничивать ее суверенитет.
Jetzt steht Blair ohne Programm da, und sämtliche verhinderten Reformer zügeln wahrscheinlich ihre Ambitionen.
Сегодня план Блэра практически неосуществим, и потенциальным реформаторам приходится сдерживать свои амбиции.
Anstatt die Maliki-Regierung zu zügeln, unterstützen die Gerichte ihr Streben nach immer mehr Macht.
Вместо того чтобы держать правительство аль-Малики в узде, суды лишь помогают ему в обретении им еще большей власти.
Diese Gelegenheit koennten sie unter Umstaenden gar nicht erhalten, da den Regierungen, die sie anfuehren, die Macht fehlt, ethnische und religiöse Konflikte zu zügeln.
Однако, они могут не получить этого шанса, поскольку возглавляемым ими правительствам не хватает сил для того, чтобы положить конец этническим и религиозным конфликтам.
Theoretisch verfügen die Saudis auch über die wirtschaftliche Macht, um die Taliban zu locken oder auch zu zügeln.
Теоретически, Саудовская Аравия также обладает экономическим влиянием, чтобы обольстить и обуздать Талибан.
Doch könnten Amerikas außerordentliche Bemühungen, Israel zu zügeln, nicht ausreichen, um eine Katastrophe zu verhindern.
Но чрезвычайные усилия Америки по обузданию Израиля могут оказаться недостаточными для предотвращения катастрофы.
Einige - wie etwa Jörg Haiders FPÖ in Österreich oder die italienischen Neofaschisten um Gianfranco Fini - waren gezwungen, ihren Radikalismus zu zügeln, nachdem sie Mitglied von Regierungskoalitionen geworden waren.
Некоторые, например Свободные Демократы Йорга Хайдера в Австрии или итальянские постфашисты Джанфранко Фини, были вынуждены умерить свой радикализм после присоединения к правительственным коалициям.
Erstens gilt es, die amerikanische Ungeduld zu zügeln.
Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
Auch wird die steigende Arbeitslosigkeit Arbeitskosten und Lohnwachstum zügeln.
Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.

Возможно, вы искали...