link | Fink | Flick | flinke

flink немецкий

быстрый, бодрый, проворный

Значение flink значение

Что в немецком языке означает flink?

flink

проворный schnell und behände; flott Sie fiel schon immer als sehr flinke Person auf.

Перевод flink перевод

Как перевести с немецкого flink?

Синонимы flink синонимы

Как по-другому сказать flink по-немецки?

Примеры flink примеры

Как в немецком употребляется flink?

Простые фразы

Eichhörnchen klettern flink auf Bäume.
Белки быстро взбираются по деревьям.
Seine Finger bewegten sich flink über die Klaviatur.
Его пальцы быстро двигались над клавиатурой.
Eichhörnchen bewegen sich flink.
Белки двигаются быстро.
Von überallher bläst schon Ärgers Wind, im Himmel abgefasst wird neuer Plan, da stehen wohl vorm Herrn tippsfertig flink Attila, Dschingis Khan und Tamerlan.
Повсюду нынче злобой пахнет скверно, у Бога созревает новый план, Его ведь консультируют, наверно, Аттила, Чингисхан и Тамерлан.
Tom ist flink.
Том проворен.

Субтитры из фильмов

Und nun flink, verbreitet die Nachricht.
Пустите слух.
Ich bin nicht mehr so flink. Ihr seid härter geworden, seit wir los sind.
У меня уже не такие быстрые ноги, а вы гораздо выносливее, чем вначале.
Flink!
Дай мне халат.
Hast du das gesehen? Er war aber flink.
Отдай пятерку, а то получишь.
Und sind wir drinnen, so rühre gleich ein jeder flink die Beine.
Все в пляс, и пошевеливай ногами.
Ich sah ihm an, dass er flink überschlug, wieviel er an mir als Chef verdienen würde.
Я мог видеть, как он уже подсчитывает, сколько заработает. в должности управляющего.
Durch Blut und Staub fliegt flink die Steppenstute auf Federgras dahin.
Сквозь кровь и пыль Летит, летит степная кобылица И мнет ковыль.
Ich bin flink wie ein Hase.
Я - полу-заяц.
Tu alles flink, fröhlich.
Все делать быстро, весело.
Wer ist schick wie Gaston? Wer ist flink wie Gaston? Wessen Hals ist so unglaublich dick wie Gastons?
Нет хитрее Гастона, нет быстрее Гастона, ни у кого нет такой толстой шеи, как у Гастона.
Zieht euch mal flink um, sonst landet ihr in der Klapsmühle.
Это что, Марди Гра?
Ich dachte, du wärst schlau, flink und intelligent!
Я думал, что ты сообразительный. ловкий, умный. Пуговицы и мыло из людей?
Er ist flink, er ist stark, er ist sicher, er ist klug.
Ловким, сильным, уверенным, умным.
Ich versuche es, aber er ist flink.
Я пытаюсь, но он ускользает.

Возможно, вы искали...