zerstörte немецкий

Синонимы zerstörte синонимы

Как по-другому сказать zerstörte по-немецки?

Примеры zerstörte примеры

Как в немецком употребляется zerstörte?

Простые фразы

Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.
Дьявол уничтожил Хиросиму и Нагасаки.
Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
Огонь разрушил высокое здание.
Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.
Землетрясение разрушило здание.
Der Taifun zerstörte viele Häuser.
Тайфун разрушил много домов.
Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
Торнадо разрушил всю деревню.
Der Ausbruch des Vulkans Vesuv zerstörte die Stadt Pompeji.
Извержение вулкана Везувий разрушило город Помпеи.

Субтитры из фильмов

Richard zerstörte die Blüte des Landes und John den Samen, der uns von ihr übrig geblieben ist.
Сначала Ричард уничтожил красоту нашей земли,.а теперь Джон уничтожит ее дух.
Lebensgefährtin eines Linksintellektuellen, ein Bankierssohn, der das Haus des Vaters am liebsten zerstörte.
Она подруга интеллектуала левого толка, сына банкира, мечтающего взорвать отчий дом.
Als Erstes sieht man eine komplett vom Thermonuklearkrieg zerstörte Erde.
Эпизод начинается с вида планеты Земля, полностью уничтоженной ядерной войной.
Vom Marmarameer zum Goldenen Horn, zerstörte Türme, so weit das Auge reicht, zum Schloss der sieben Gefängnisse.
От Мраморного моря до Золотого Рога, насколько хватает взгляда, вы увидите последовательность разрушенных башен. к Замку Семи Тюрем.
Bei einem Blitzangriff auf Da Nang zerstörte der Vietcong 7 US-Bomber.
Во Вьетнаме вьетконговцы совершили нападение на базу Донанг, которая является важным стратегическим оборонным объектом США. На земле было уничтожено 5 самолетов.
Ruk zerstörte beide.
Рук уничтожил обоих.
Ich zerstörte ihn.
Уничтожила его.
Ich zerstörte nicht all Ihre Waffen.
Короб ошибался. Я уничтожила не все ваше оружие.
Er ist all die Jahre vor mir geflohen, all die Jahre in eine tote Zukunft auf den Planeten, den er zerstörte.
Он сбегает от меня годами. Пустые годы в мертвое будущее, на мертвой планете, которую он уничтожил.
Etwas durchdrang die Deflektoren und zerstörte die Generatoren.
Вероятно, нечто прорвало отражатели и вырубило генераторы.
Die Welt zerstörte sich selbst.
Потрясения. Мир разрушался.
Wurde deren Sonne nicht zur Nova und zerstörte Planeten?
Я узнаю их. Не их ли солнце превратилось в сверхновую и уничтожило планеты?
Und Sie verursachten einen Zwischenfall, der vielleicht alle Verhandlungen Ihres Planeten mit der Föderation zerstörte.
Вы спровоцировали межзвездный инцидент, который, возможно, разрушил все, что было достигнуто между вашей планетой и Федерацией.
Die Bewohner von Antos lehrten ihn die Technik der Zellmetamorphose, um zerstörte Körperteile wiederherzustellen.
Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела.

Из журналистики

Die ganze Welt wurde von einer Panikreaktion erfasst, welche die Finanzsysteme sowohl in Gläubiger- als auch Schuldnerländern zerstörte.
Дефолты того времени не ограничивались одной страной, а проносились по всей планете, сопровождаясь паникой, разрушавшей финансовые системы, как в странах - кредиторах, так и в странах - заемщиках.
Die Kosten derartiger Ereignisse steigen, was das zerstörte Vermögen und die Störung des wirtschaftlichen Lebens angeht, ständig.
Ущерб от подобных стихийных бедствий в отношении уничтожаемой ими собственности и подрыва экономики постоянно растёт.
Indem er diese Koalition zertrümmerte, zerstörte Hatoyama die Regierungsmehrheit, auf deren Errichtung Ozawa in so gerissener Weise hingearbeitet hatte.
Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Озавой.
Seit Hurrikan Katrina vor fast sechs Monaten halb New Orleans zerstörte, wurden die Hoffnungen vieler Sturmopfer auf Hilfe zunichte gemacht, was ein Vermächtnis der Verbitterung hinterließ.
Почти за шесть месяцев с тех пор, как Ураган Катрина разрушил половину Нового Орлеана, ожидания многих жертв урагана были разбиты, оставив в наследство лишь горечь.
Die Schuldenlast zerstörte das Verbrauchervertrauen, untergrub das Banksystem und lähmte so die Konjunktur.
Долговое бремя уничтожило веру потребителей и подорвало банковскую систему, нанеся тем самым вред экономике.
Erstens führte Sharon den Likud in die Mitte und machte ihn zu einer Hegemonialpartei, während er sämtliche Stereotype über seine Persönlichkeit, Methoden und Weltanschauungen zerstörte.
Во-первых, Шарон переместил Ликуд в центр, сделав её главной партией, в тоже самое время разрушая все стереотипы о своей личности, методах и взглядах на мир.
Im Jahre 1978 zerstörte der Taifun Rita die Flotte handgefertigter hölzerner Fischerboote in einer Reihe von von der See abhängigen philippinischen Ortschaften.
В 1978 году тайфун Рита уничтожил флот изготавливаемых вручную деревянных рыбацких лодок в ряде живущих за счет моря филиппинских общин.
Man schüre die Teilung und das Ressentiment in ausreichender Weise und aus einer Nation wird eine zerstörte Gesellschaft innerhalb eines nationalen Territoriums.
Вызови достаточно разногласий и ненависти, и нация превратится не больше, чем в разрушенное общество в пределах определенной национальной территории.
Argentinien zerstörte durch Preiskontrollen seinen Erdgassektor.
Аргентина уничтожила её природно-газовый сектор контролем цен.
In Italien verstieß die Regierung Berlusconi mit ihrem Vorgehen in Roma-Siedlungen eklatant gegen die Menschenrechte, indem sie Häuser zerstörte und allein aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit Fingerabdrücke von Roma nahm.
В Италии то, как правительство Берлускони обращается с поселениями цыган - разрушаются дома, у цыган снимают отпечатки пальцев только из-за их этнической принадлежности - стало явным примером нарушения прав человека.
Er zerstörte die Glaubwürdigkeit des Kolonialismus durch seinen Widerstand gegen das Prinzip der Gewalt.
Он разрушил возможность колониализма, противопоставляя принципы силе.
Die Sowjetunion verfügte in den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg über eine Menge Soft Power, aber zerstörte sie durch den Militäreinsatz des Kreml gegen Ungarn und die Tschechoslowakei.
Советский Союз имел большой запас мягкой силы после второй мировой войны, но, применив жесткую силу по отношению к Венгрии и к Чехословакии, Кремль поставил крест на своей репутации.
Die aktuelle Krise mag zwar den Wohlstand einiger der sehr Reichen ernsthaft gefährdet haben, indem sie Vermögenswerte in noch nie da gewesenem Ausmaß zerstörte.
Текущий кризис, вероятно, нанес значительный урон благосостоянию многих очень богатых людей, уничтожая их активы в беспрецедентном масштабе.
Auch der Bau eines Tempels für den Gott Ram in Ayodhya, an der Stelle, wo 1992 ein hinduistischer Mob eine Moschee aus dem 16. Jahrhundert zerstörte, wird lautstark gefordert.
Намерение построить храм богу Рам в городе Айодхйа, на месте мечети 16-го века, разрушенной толпой индусов в 1992 г., набирает новую силу.

Возможно, вы искали...