Zerstörung немецкий

разрушение, уничтожение

Значение Zerstörung значение

Что в немецком языке означает Zerstörung?

Zerstörung

die Handlung, etwas zu zerstören (kaputt zu machen) Die Zerstörung der Natur durch die Industrie ist erschreckend. der Zustand einer Sache, die zerstört wurde Als sie die Zerstörung erblickten, brachen sie in Tränen aus.

Перевод Zerstörung перевод

Как перевести с немецкого Zerstörung?

Синонимы Zerstörung синонимы

Как по-другому сказать Zerstörung по-немецки?

Примеры Zerstörung примеры

Как в немецком употребляется Zerstörung?

Простые фразы

Bisamratten sind für die Zerstörung von Dämmen und Deichen verantwortlich.
Мускусные крысы ответственны за разрушение защитных дамб и насыпей.

Субтитры из фильмов

Es ist freigegeben zur Zerstörung!
Готов к сносу.
Warschau zerstört, um der Zerstörung willen.
Варшава была разрушена только ради жажды разрушения.
Sabotage, Zerstörung.
Саботаж, диверсии.
Obwohl er dadurch seiner Nahrungs- und Energiequelle beraubt wurde hat der Vogel überlebt und begonnen, Ziele am Boden anzugreifen was zu einer noch nie dagewesenen Orgie der Zerstörung geführt hat.
Лишённая источников пищи и энергии птица всё же выжила и начала серию наземных атак устраивая невиданные доселе фантастические вакханалии разрушения.
Die Zerstörung von vier Überwasserschiffen das größte davon hatte eine Tragfähigkeit von 10.000 Tonnen.
Погибло четыре крупнотоннажных корабля. Крупнейший из которых, водоизмещением в тысяча тонн.
Einer unserer Methoden besteht in der Zerstörung. Mittels starker radioaktiver Bestrahlung zerstören wir die Antikörper. Die eine Transplantation verhindern.
В одном из методов используется сильное рентгеновское облучение для уничтожения антител, которые служат препятствием гетеротрансплантации.
Und kurz danach folgte die Zerstörung von Paris.
А немного позднее был уничтожен Париж.
Dieser Doctor-Kerl, überall wo er hingeht, ist Tod und Zerstörung und er hat Rose da mit hineingezogen.
Этот Доктор, куда бы он ни шёл, за ним следуют смерть и разрушения, и он во всё это Розу втянул.
FallsCortmandenkt,erkann mich durch Zerstörung meines Wagens ertappen, wirdseinKopfdoof.
ЕслиКортмандумает,что может меня поймать, разрушая мою машину, егорассудокстановитсятупым.
Die enormen Kriegsschulden aus dem Versailler Vertrag und die Zerstörung des Finanzwesen hatte zu einer solchen Abwertung geführt, dass im Jahre 1923 ein einfaches Stück Brot mehrere tausend Mark kostete.
Долги по Версалю и финансовый хаос привели к чудовищной девальвации.
Centurion, ich wünsche mir Zerstörung, bevor wir zurückkehren können.
Центурион, я жажду больших разрушений перед нашим возвращением.
Die Zerstörung Ihres Schiffs wurde aufgeschoben.
Уничтожение вашего судна откладывается.
Wir verzichten nur dann auf Ihre Zerstörung, wenn wir einen Beweis bekommen, dass Sie Corbomit an Bord haben.
Мы воздержимся от вашего уничтожения только если подтвердится наличие корбомитового прибора.
Ihre Besatzung dazu verleiten, die falschen Regler zu betätigen oder einen Knopf zu drücken, der die Zerstörung Ihres Schiffs auslöst.
Используя иллюзию, они могут заставить твой экипаж использовать неверные панели или нажать на кнопку, которая уничтожит твой корабль.

Из журналистики

Aber auch wenn die Fähigkeit des Menschen zur Zerstörung kaum Grenzen kennt, so ist seine Begabung für einen Neuanfang ebenso bemerkenswert.
Но если человеческий потенциал знает несколько ограничений уничтожения, то возможность начать заново, так же знаменательна.
Das Ergebnis ist ein massiver Verlust an Habitaten und die Zerstörung von Spezies, was bei gewaltigen gesellschaftlichen Kosten einen winzigen wirtschaftlichen Gewinn erbringt.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
Im Jahr 1987 sorgte der INF-Vertrag für die Zerstörung der gefürchteten, schnell einsetzbaren Mittelstreckenraketen, die damals den Frieden in Europa bedrohten.
По Договору 1987 года о ликвидации ракет средней и меньшей дальности были уничтожены ракеты первого удара с малым подлетным временем, угрожавшие миру в Европе.
In den frühen Nachkriegsjahrzehnten gab es, da der kontinentale amerikanische Markt von der Zerstörung des Zweiten Weltkriegs unberührt geblieben war, praktisch keinen Druck auf die Wirtschaft durch Konkurrenz aus dem Ausland.
В первые послевоенные десятилетия иностранная конкуренция фактически не оказывала давления на экономику по причине изоляции континентального рынка Америки от разрушений, вызванных войной.
Mit der Zerstörung des Irak als ausgleichende regionale Macht, haben die USA ihren traditionellen Verbündeten am Golf einen schweren Schlag versetzt, denn ihnen diente der Irak als Barriere gegen die Ambitionen des Iran.
Разгромив Ирак, являвшийся региональным противовесом этой стране, США нанесли сильный удар своим традиционным союзникам в Персидском заливе, для которых Ирак был барьером на пути амбиций Ирана.
Noch beunruhigender ist für sie seine apokalyptische Überzeugung von der bevorstehenden Ankunft des Verborgenen Imam, des Mahdi, dessen Erscheinen die Zerstörung der Welt und das Ende der Zeit einläuten soll.
Еще сильнее их тревожит его апокалипсическое убеждение в неизбежном пришествии Скрытого Имама, Махди, чье появление, как полагают, приведет к разрушению мира и концу света.
Siebenundzwanzig Mitarbeiter des Zentrums wurden ebenfalls zu Haftstrafen verurteilt, was praktisch der Zerstörung des Institutes gleichkam.
Двадцать семь членов персонала института также получили приговоры к тюремному заключению, так что институт имени Ибн-Халдуна на сегодняшний день практически не существует.
Es gibt gute Gründe, Kultur, Bildung, Lebensstile oder Arbeitsplätze nicht völlig der kreativen Zerstörung der Marktkräfte zu überlassen.
Существуют веские причины, чтобы не бросать культуру, образование, образ жизни, или рабочие места полностью предоставленными созидательному разрушению рыночных сил.
Ein derartiger Krieg wäre nur durch die totale Zerstörung des Libanon durch die israelische Luftwaffe zu gewinnen.
В такой войне можно победить только полностью разрушив Ливан израильскими воздушными силами.
Aber ihre politischen Möglichkeiten müssen die Verbesserung, nicht die Demontage oder Zerstörung ihrer Gesetze und Institutionen betonen.
Однако при выборе экономической политики основное внимание в этих странах должно уделяться улучшению, а не упразднению и разрушению существующих правил и образований.
Niemand, der bei vollem Verstand ist, kann ernsthaft davon ausgehen, dass etwas, was bisher niemals gelungen ist - nämlich die Zerstörung einiger weniger Sprengköpfe mitten im Flug -, von heute auf morgen gelingen wird.
Никто в здравом сознании не может заявить, что нечто, никогда не достигавшееся в прошлом, а именно разрушение незначительного числа боеголовок, находящихся в полете, может случиться за одну ночь.
Sollte uns das überraschen? Man stelle sich vor, die britische Regierung hätte in ihrem Streben nach Frieden und Zerstörung der IRA in Nordirland das katholische Derry bombardiert. Ob man damit die Katholiken gewonnen oder sie entfremdet hätte?
Если бы британское правительство добивалось мира и разгрома ИРА в Северной Ирландии путём сбрасывания бомб на католические кварталы в Дерри, поддержали бы их католики?
Der Konflikt zwischen Pakistan und Indien hat das Potenzial zu großer Zerstörung, und die Entwicklung in Nordkorea und im Iran ist weiterhin bedenklich.
Пакистан против Индии - это потенциально разрушительный конфликт, а Северная Корея и Иран остаются постоянными источниками беспокойства.
Sie sprechen nach wie vor die traditionellen Themen an, wie den Verlust der Artenvielfalt, die Zerstörung von landschaftlich schönen und kulturell bedeutsamen Stätten sowie Probleme der sozialen Gerechtigkeit im Zusammenhang mit Umsiedlungen.
Они все еще поднимают традиционные проблемы потери биологической вариативности, разрушения участков красивой природы и культурной ценности и вопросы социальной справедливости в отношении переселения.

Возможно, вы искали...