zurückgewinnen немецкий

отыграть, отыгрываться, отыгрывать

Значение zurückgewinnen значение

Что в немецком языке означает zurückgewinnen?

zurückgewinnen

trans. Verlorenes wiederbeschaffen, wiedererlangen Technik, trans. etwas Werthaltiges, das bereits verwendet/verbaut/verarbeitet war, so entnehmen, dass es wiederverwendet werden kann

Перевод zurückgewinnen перевод

Как перевести с немецкого zurückgewinnen?

Синонимы zurückgewinnen синонимы

Как по-другому сказать zurückgewinnen по-немецки?

Примеры zurückgewinnen примеры

Как в немецком употребляется zurückgewinnen?

Субтитры из фильмов

Wie sollen wir unser Geld zurückgewinnen?
Как же мы отыграемся?
Und wie sollen wir Winthorpe jetzt zurückgewinnen und Valentine wieder ins Ghetto schicken?
Как же мы теперь вернём Уинторпа обратно, а Валентайна отправим в его гетто?
Ihr Rückenmark ist inoperabel geschädigt, aber Sie könnten teilweise Ihre Mobilität zurückgewinnen.
Боюсь, ни один из них не излечит Ваш спинной мозг, но мы нашли способ вернуть Вам большую часть двигательных функций.
Es freut mich, dass ein Mann, der einmal auf Roosevelt schoss. - Ihr Vertrauen zurückgewinnen konnte.
Для нашей великой страны является столь типичным что человек который когда-то стрелял в Рузвельта смог вернуть себе доверие сограждан.
Allerdings ist es meine Pflicht, Sie zu informieren, dass, wenn Sie binnen zwei Stunden die Kontrolle nicht zurückgewinnen, die Station zerstört wird.
К сожалению, это мой долг предупредить вас - если вы не восстановите контроль над станцией в ближайшие два часа, она будет уничтожена.
Also hat mich der Schöpfer auf die Erde geschickt. damit wir die Macht zurückgewinnen, die sich die Menschen widerrechtlich angeeignet haben.
И создатель. Призвал меня на Землю. Чтобы вернуть мощь.
Es war nur eine ehemalige Freundin, die ihn zurückgewinnen wollte.
Это была просто старая подружка, которая хотела его вернуть. Он даже не знал.
Wenn ich Dru zurückgewinnen will, muss ich wieder der Alte werden.
Я хочу вернуть Дрю - я должен опять стать тем мужчиной, которым был, мужчиной, которого она любила.
Aber wenn die katholische Kirche neuen Schwung zeigt können wir sie zurückgewinnen.
Ну и каков бьл результат? Вот он - наше изгнание из рая.
Ally möchte Greg zurückgewinnen, aber er hat nicht mehr als. eine Grippeimpfung für sie.
Элли хочет вернуть Грега, а он хочет только сделать ей прививку.
Eine Minute lang dachte ich, du willst mich zurückgewinnen.
На минуту я подумала, что ты хочешь меня вернуть.
Je früher wir die Offensive an der Front zurückgewinnen, desto besser.
Тот Прен, чем быстрее мы перейдем в наступление, тем лучше.
Die Briten. möchten ihre Autorität über ihre Kolonien zurückgewinnen.
Значит так, в Англии пытались восстановить власть над их драгоценными колониями,..
Willst du alles zurückgewinnen?
Почему бы ни отыграть деньги?

Из журналистики

Die Schuldnerländer würden ihre Wettbewerbsfähigkeit zurückgewinnen.
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность.
Die Parteien der Mitte müssen die Definitionsmacht über den Begriff Patriotismus zurückgewinnen und das nationale Interesse entsprechend neu bestimmen.
Основные партии должны вернуть себе ответственность за патриотизм и соответственно пересмотреть национальные интересы.
Sie muss Pakistan eine von allen Seiten gebilligte Möglichkeit bieten, wie es seine Stammesgebiete von den Aufständischen zurückgewinnen, die Terrorwelle in seinen Städten beenden und die Wahl einer neuen, rechtmäßigen Regierung sicherstellen kann.
Оно должно предложить Пакистану согласованную стратегию возвращения его национальных земель, захваченных повстанцами, положить конец волне террора в городах и обеспечить избрание нового, легитимного правительства.
Wenn die Fatah ein lebensfähiger Partner für den Frieden werden und ihre Unterstützung an der Basis zurückgewinnen will, muss sie sich selbst einer Reform unterziehen und die weit verbreitete Korruption beenden, die ihrem Ruf geschadet hat.
Если Фатх хочет стать надежным партнером по установлению мира и вернуть себе народную поддержку, то ему необходимо начать преобразования и положить конец широко распространенной коррупции, которая подорвала его репутацию.
Die bestehenden Parteien müssen dringend die Unterstützung der Bürger zurückgewinnen.
Существующим партиям срочно нужно вновь получить поддержку граждан.
Es ist sinnlos, dass die Banken eine Zwangsvollstreckung von Hypotheken betreiben, wenn es andere Möglichkeiten gibt, bei denen die Menschen in ihren Wohnungen bleiben und die Banken wesentlich mehr Geld zurückgewinnen könnten.
Банком не имеет смысла отбирать дома, когда есть опционы по финансовой реструктуризации, которые могли бы помочь людям остаться в своих домах, а банкам вернуть гораздо больше денег.
Nun, da der IWF eine zweite Lebenszeit bekommen hat, muss er seine zentrale Position im internationalen Finanzsystem zurückgewinnen.
Получив вторую жизнь, МВФ необходимо вновь завоевать центральное место в международной финансовой системе.
Die Bekämpfung des religiösen Faschismus bedeutet, dass man die Herzen und den Verstand der Menschen zurückgewinnen muss.
Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Ohne einen solchen Realismus kann die gemäßigte Linke in Europa und den Entwicklungsländern ihr Momentum nicht zurückgewinnen.
Без такого реализма левоцентристы в Европе и развивающемся мире не смогут восстановить политическую силу.
Er weiß, dass die Republikaner, wenn sie 2016 das Präsidentenamt zurückgewinnen möchten, beweisen müssen, dass sie in der Lage sind, verantwortungsvoll zu regieren.
Он знает, что для того, чтобы республиканцы смогли вновь завоевать президентский пост в 2016 году, они должны доказать свою способность управлять ответственно.
Wenn dem so ist, muss der Fond ihr Vertrauen zurückgewinnen.
Если это так, то Фонд должен вернуть их веру.
Wie kann Amerika seine internationale Legitimität zurückgewinnen?
Как же Америка может вернуть международную законность?

Возможно, вы искали...